十日谈续编(精)/力冈译文全集

十日谈续编(精)/力冈译文全集
作者: (意)乔凡尼·薄伽丘|译者:冀刚//力冈
出版社: 安徽师大
原售价: 68.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 十日谈续编(精)/力冈译文全集
ISBN: 9787567632752

作者简介

内容简介

《十*谈》节选 乔凡尼·薄伽丘 第二天第五个故事 佩鲁贾人安德柳乔来到那不勒斯买马,**之 间三次遇险。结果一一逃出险境,还带了一枚宝石 戒指回家。 话说,在佩鲁贾有一位少年,名叫安德柳乔· 狄·彼得,是个马贩子。他虽然从来没有出过远门 ,可是一听说那不勒斯的马十分便宜,就带了五百 块金币,和其他一些买卖人一起上那不勒斯来了。 他在一个星期天的傍晚来到那不勒斯,向店主人打 听了一番之后,第二天早晨就来到市场上,看到许 许多多的好马,眼睛都看花了,他到处问马的价钱 ,问了这匹,又问那匹,但都没有成交。然而为了 表示自己是诚心诚意来买马的,没有经验而且疏忽 大意的安德柳乔每次都掏出装金币的钱袋给过往的 行人看看。 就在他问价钱和掏出钱袋给人看的时候,恰巧 有一个年轻的西西里姑娘从他旁边走过。这姑娘是 一个*色美人,然而又是一个**女子。他没有看 到她,她却看见了他的钱袋。她一看见这沉甸甸的 钱袋,就在心里说,“不管用什么法子,非要把这 些钱弄到手不可!”接着又继续往前走。 和姑娘同行的是一个老婆子,也是西西里人。 老婆子一看到安德柳乔,就撇开姑娘,走过去将他 紧紧抱住。姑娘就一声不响地走到一旁,等着老婆 子。安德柳乔回头一看,认出了老婆子,十分高兴 。老婆子也没有多说什么,只说一定要到客店里去 看他,然后就分手了。安德柳乔继续在市场上看马 ,讲价钱,不过这**早晨他一匹马也没有买成。 却说那姑娘先是注意到安德柳乔的钱袋,后来 又注意到他和老婆子相识,就打定主意要把他的钱 弄到手,至少也要弄到一部分。所以就开始小心翼 翼地向老婆子打听,他是什么人,从哪儿来,来这 儿干什么,他们是在哪儿认识的。老婆子就把安德 柳乔家的底细一五一十地对她说了,说得再详细不 过了,因为她侍候他父亲多年,先是在西西里,后 来在佩鲁贾。老婆子并且告诉她,他是来干什么的 ,住在哪一家客店里。 那姑娘知道了安德柳乔一家人的底细和他一家 人的名字,就想凭这些来施行她骗财的巧计。回家 以后,她故意找许多事让老婆子忙活一整天,叫她 没有工夫去看望安德柳乔。到傍晚时候,姑娘叫来 一个能说会道、专办这一类事情的侍女,派她到安 德柳乔下榻的客店里去。侍女来到客店里,恰好在 门口与他相遇。他一个人站在门口,她向他打听安 德柳乔在哪儿,他回答说,他就是安德柳乔。于是 她把他拉到一旁,说:“先生!如果您得便的话, 这城里有一位名门小姐想和您谈谈。”安德柳乔听 到这话,心里思忖了一番。因为他以为自己相貌不