
出版社: 上海译文
原售价: 45.00
折扣价: 29.30
折扣购买: 危险的夏天(精)/海明威文集
ISBN: 9787532781492
欧内斯特·米勒·海明威(1**9~1961),生于美国芝加哥市郊橡胶园小镇,是一名美国记者和作家,他被认为是20世纪***的小说家之一,也被认为是美利坚民族的精神丰碑。 海明威的《老人与海》其实改编自一个真实的故事。1935年,一个老渔民告诉海明威自己曾经捕猎到一条大马林鱼,但是后来被鲨鱼吃掉。老渔民的这段传奇经历引起了海明威的兴趣,他决定把老渔民的经历写成小说介绍给读者。 1950年圣诞节后不久,海明威在古巴哈瓦那开始动笔写《老人与海》(起初名为《现有的海》),结果在1951年2月23*就完成了初稿,前后仅用了八周时间。1951年4月份海明威把手稿送给友人传阅,博得了一致的赞美。
**章 再回到西班牙去是很不寻常的。我始终没有指望获准 再回到那个**去。除了我的祖国外,没有任何其他** 比这一个*叫我热爱了。再说,只要有我在那儿的哪位朋 友还被关在监狱里,我也不会重返那儿。但是一九五三年 春天,我在古巴跟一些曾经在西班牙内战中站在敌对两方 作战的好朋友们谈起我们到非洲去在途中要在西班牙停留 一下,他们一致认为我可以光荣地回到西班牙去,只要我 不声明撤销我写过的任何文章,并且*口不谈政治的话。 申请签证并没有问题。美国观光者已经不需要签证了。 到一九五三年,我的朋友没有一个还遭到监禁。我拟 定计划,先带妻子玛丽到潘普洛纳去度集市*,然后出发 到马德里去,看看普拉多博物馆,随后倘若我们还逍遥自 在,就到巴伦西亚去,看看在那儿举行的斗牛,然后再上 船到非洲去。我知道玛丽决不会遭到什么事,因为她一生 中从没有到过西班牙,而且认识的都是一些**高雅的人 士。无疑,万一她碰上什么麻烦,他们会赶忙来搭救她。 我们很快穿过巴黎,驱车迅速经由夏尔特尔、卢瓦尔 河流域和波尔多郊外,去到比亚里茨。有好几个人作好准 备,在那儿等候着,加入我们一块儿越过国境。我们吃喝 全都很好,定了一个时刻在昂代海滨我们住的旅馆里会合 ,大家一起去到国境上。我们有一位朋友持有一封当时西 班牙驻伦敦的大使米格尔·普里莫·德里维拉公爵的信。 据信,万一我碰上麻烦,那封信可以创造奇迹。这使我不 很明确地颇为欣慰。 我们抵达昂代时,天气阴沉,正在下雨。那天上午也 是阴沉多云,由于云层很厚,又有薄雾,我们无法看到西 班牙的大山。我们的朋友并没有在约定的地点露面。我估 摸着他们可能还要一小时,随后又给了他们半小时。*终 ,我们出发到国境上去。 在检查站,天气也很阴沉。我拿着四份护照进去交给 警察。那个警官对我的护照细看了半天,没有抬起头来。 这种情况在西班牙是习以为常的,不过从来不会是令人放 心的。 “你跟那个作家海明威是亲戚?”他问,仍旧没有抬 起头来。 “是本家,”我回答。 他看遍了护照的各页,然后又细细看了看我的照片。 “你是海明威吗?” 我把身子稍许立正,说道,“A sus ordenes,”这 句西班牙语的意思是: 不但听候你的命令,还听候你的差 遣。我曾经在许多不同的情况下看到和听见人家说这句话 ;我希望自己说得很恰当,而且音调也正确。 不管怎样,他站起身来,伸出手,说道,“我读过所 有你的书,**喜欢。我来盖个章,再看看在海关那儿能 否给你帮点忙。” 这就是我们如何回到西班牙的;情况看来好得简直不 像是真的。在比达索瓦河沿河的三处检查站,每次我们给 民警拦住,我都料想我们会给扣留下或者给打发回到边境 上去。可是每一次,民警仔细而彬彬有礼地检查了我们的 【编辑**】 本书是海明威年轻时代上一本“斗牛专书”《死在午后》的延续和深化,是我们深入体会海明威人生哲学和**追求,零距离感*海明威独特魅力的上佳读本。书中收录多幅珍贵历史影像,生动再现了海明威笔下的斗牛艺术。