双城记(精)

双城记(精)
作者: (英)查尔斯·狄更斯|译者:宋兆霖
出版社: 吉林大学
原售价: 36.00
折扣价: 28.80
折扣购买: 双城记(精)
ISBN: 9787569220278

作者简介

宋兆霖,作家、文学翻译家、外国文学专家。1953年毕业于浙江大学外国文学系,后在浙江大学任教至退休。曾为中国作家协会会员、浙江省翻译协会名誉会长、浙江省外国文学与比较文学学会名誉会长。主要文学译著有:长篇小说库柏的《最后的莫希干人》《间谍》,索尔·贝娄的《赫索格》《奥吉·马奇历险记》,欧茨的《奇境》(第一卷),夏洛蒂·勃朗特的《简·爱》,艾米莉·勃朗特的《呼啸山庄》,狄更斯的《双城记》《大卫·科波菲尔》;诗集《鲁米诗选》《阿富汗诗选》等。主编十卷本《勃朗特两姐妹全集》、十卷本《诺贝尔文学奖文库》、上下卷本《诺贝尔文学奖全集》、十四卷本《索尔·贝娄全集》、二十四卷本《狄更斯全集》、五十六卷本《经典印象丛书》及《二十世纪外国小说读本》等。

内容简介

第一章 时代 那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是个 睿智的年月,那是个蒙昧的年月;那是信心百倍的时 期,那是疑虑重重的时期;那是阳光普照的季节,那 是黑暗笼罩的季节;那是充满希望的春天,那是让人 绝望的冬天;我们面前无所不有,我们面前一无所有 ;我们大家都在直升天堂,我们大家都在直下地狱— —简而言之,那个时代和当今这个时代是如此相似, 因而一些吵嚷不休的权威们也坚持认为,不管它是好 是坏,都只能用“最……”来评价它。 当时,英国的王位上坐的是一位大下巴的国王和 一位容貌平常的王后;法国的王位上坐的是一位大下 巴的国王和一位容貌姣好的王后。在这两个国家那些 坐食俸禄的权贵们心中,有一点比水晶还要明澈,那 就是大局已定,江山永固了。 那是我主耶稣降生后的一千七百七十五年。在那 上天恩宠的幸福年代,英国正如当今一样,非常信奉 神的启示。索斯科特太太刚刚过了她的二十五岁大寿 ,禁卫军中一个未卜先知的士兵,早已预言她这位圣 灵将降临人间,宣称诸事已安排就绪,伦敦和威斯敏 斯特即将遭受灭顶之灾。公鸡巷的鬼魂用叩击声宣泄 天机后被祓除,也只过去十二个年头,而在刚过去的 这一年中,又有精灵鬼怪用叩击声来宣泄天机了(惊 人地毫无新颖之处)。不过也有一些世俗事件的消息 ,来自美洲大陆英国臣民的一次会议㈤,最近传到了 英国朝野。说来也怪,这些消息对于人类,要比公鸡 巷里孵出的任何一只小鸡宣泄的天机重要得多。 总的说来,法国不如她那位一手持盾、一手执三 叉戟的姊妹⑨那么热衷于鬼神。可她滥发纸币,挥霍 无度,畅通无阻地走着下坡路。此外,她还在那些基 督教牧师的指导下,以施行种种德政为乐,诸如剁去 一个青年人的双手,用钳子拔掉他的舌头,然后把他 活活烧死,只因他看见五六十码外有一行满身龌龊的 修道士走过,没有在雨中跪下向他们行礼致敬。很有 可能,在那个受难者被处决之时,长在法国和挪威森 林中的一些树木已被伐木人——命运之神做上标记, 准备砍倒锯成木板,做成一种装有口袋和刀斧,在历 史上曾令人胆战心惊的活动装置。很有可能,就在那 一天,在巴黎近郊种着几亩薄田的庄稼汉的简陋外屋 里,也正停着几辆制作粗糙的大车,在那儿躲风避雨 ,车子溅满污泥,猪在周围拱嗅,家禽在上面栖息, 这就是那个庄稼汉——死神留着用作大革命时押送死 囚的囚车。可是,那伐木人和庄稼汉虽然不停地在干 活,却默默无声,连走起路来都蹑手蹑脚,谁也听不 见他们的脚步声。由于对胆敢怀疑他们并已觉醒的人 都要加上不信神明和有意谋叛的罪名,情况就更加如 此了。 在英国,几乎没有多少可供国人夸耀的秩序与安 宁了。(P2-3)