
出版社: 云南人民
原售价: 29.80
折扣价: 19.37
折扣购买: 国学经典一本通/中华经典藏书
ISBN: 9787222111288
原文 任人有问屋庐子曰①:“礼与食孰重?” 曰:“礼重。” “色与礼孰重?” 曰:“礼重。” 曰:“以礼食,则饥而死;不以礼食,则得食, 必以礼乎?亲迎②,则不得妻;不亲迎,则得妻,必 亲迎乎?” 屋庐子不能对,明日之邹以告孟子。 孟子曰:“于答是也何有?不揣 其本而齐其末,方寸之木,可使高于 岑楼③。金重于羽者,岂谓一钩金与 一舆羽之谓哉④?取食之重者与礼之 轻者而比之,奚翅食重⑤?取色之重 者与礼之轻者而比之,奚翅色重!往 应之曰:‘紾兄之臂而夺之食⑥,则得 食;不紾,则不得食,则将紾之乎? 逾东家墙而搂其处子⑦,则得妻;不 搂,则不得妻,则将搂之乎?”’ 注释 ①任:春秋时国名,故址在今山东济宁。屋庐 子:孟子的学生。②亲迎:古代结婚六礼之一, 新郎亲自至女家,迎新娘入室,行交拜合卺之礼。 ③岑楼:尖顶高楼。④钩:衣带钩。一钩金即 一衣带钩那样一点点金。⑤翅:同“啻”,只,止, 但。⑥紾:扭转。⑦处子:处女。 译文 有位任国人问屋庐子道:“礼和食哪样更重要? ” 答道:“礼重要。” 这个人紧接上去问道:“色和礼哪样重要?” 答道:“礼重要。” 问道:“要是按照礼节去找食物,就得饿 死;不按照礼节去找食物,就能得到食物,是 不是一定要按照礼节行事呢?要是行亲迎礼, 就得不到妻子;不行亲迎礼,就能得到妻子, 是不是一定得行亲迎礼呢?” 屋庐子不能回答这个问题,第二天便跑到邹国去 把这些问题告诉孟子。 孟子说:“对于回答这些问题又有什么难 处呢?如果不去度量它们的下面长短是否一 致,却一味地去比它们上面的高低,那么即使 仅是块寸把厚的木板,你把它搁在高地方,你 便可以使它比尖顶的高楼还要高。我们说金子 比羽毛更重,难道是说一个小小金带钩的重量 比一大车子羽毛还要重吗?拿关系重大的吃 的问题与无足轻重的礼的细微末节去比较,难 道仅是吃的问题重要吗?二者轻重悬殊,简直 无法相提并论。拿有关男女结合的重要问题与 无足轻重的礼的细枝末节去比较,难道仅是男 女问题重要吗?你去回答他说:‘扭伤哥哥的 胳膊夺去他的食物,就可以得到吃的;不扭, 就得不到吃的,那你会去扭伤他的胳膊吗?跳 过东家的墙去搂抱他家的姑娘,就可以得到老 婆;不搂抱,就得不到老婆,那你会去搂抱 她吗?’” 原文 曹交问曰①:“人皆可以为尧舜,有诸?” 孟子曰:“然。” “交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长, 食粟而已,如何则可?” 曰:“奚有于是?亦为之而已矣。 有人于此,力不能胜一匹雏②,则为 无力人矣;今日举百钧,则为有力人 矣。然则‘举乌获之任③,是亦为乌 获而已矣。夫人岂以不胜为患哉?弗 为耳。徐行后长者谓之弟,疾行先长 者谓之不弟。夫徐行者,岂人所不能 哉?所不为也。尧舜之道,孝弟而已 矣。子服尧之服,诵尧之言,行尧之 行,是尧而已矣。子服桀之服,诵桀 之言,行桀之行,是桀而已矣。” 曰:“交得见于邹君,可以假馆④,愿留而受业 于门。” 曰:“夫道若大路然,岂难知哉?人病不求耳。 子归而求之,有馀师。” 注释 ①曹交:赵歧注认为是曹君的弟弟,名交。但 孟子的时代曹国已亡,所以也不确切。②一匹 雏:一只小鸡。③乌获:古代传说中的大力士。 ④假馆:借客舍,意为找一个住处。 译文 曹交问道:“每个人都可以成为尧舜,真有这个 话吗?” 孟子说:“是的。” 曹交紧接着问:“我听说文王身高十尺, 汤身高九尺,现在我曹交身高九尺四寸多, 每天只是吃饭罢了,要怎样才可以成为尧舜呢?” 孟子说:“这有什么难呢?也只是要做下 去就行了。这里有个人,自以为力气敌不过一 只小鸡雏,那就是毫无力气的人了;现在他说 他的力气能举起三千斤重的东西,那他就是有 力气的人了。那么,要是能举得起乌获曾举起 过的重量的,这也就是乌获了。人所最怕的难 道是在不能胜任吗?在不去做啊。慢点儿走, 走在年长的人的后面就叫做悌,走得很快,抢 在年长的人的前面就叫做不悌。慢点儿走,这 是人们不能做的吗?是不去做啊。尧舜之道, 也只是孝悌罢了。你穿尧的衣服,说尧的话, 做尧做的事,就是尧了。你穿桀的衣服,说桀 的话,做桀做的事,就是桀了。” 曹交说:“我能谒见邹君,可以借到一处客馆, 我愿意留下来在您门下受教。” 孟子说:“圣人之道就像大路一般,难道 是很难清楚的吗?就怕人们自己不去寻求啊。 你回去自己努力寻求,老师到处都有。”P156-157