生活的真相--毛姆短篇小说选(赠英文版)/双语译林壹力文库

生活的真相--毛姆短篇小说选(赠英文版)/双语译林壹力文库
作者: (英国)威廉·萨默塞特·毛姆|译者:叶雷//孔祥立//张晓峰
出版社: 译林
原售价: 46.80
折扣价: 27.70
折扣购买: 生活的真相--毛姆短篇小说选(赠英文版)/双语译林壹力文库
ISBN: 9787544769501

作者简介

威廉·萨默塞特·毛姆(1874-1965)W.S.Maugham,英同刷作家、小说家和短篇故事作家。早年行医,后弃医从文。他的作品常以冷静、客观乃至挑剔的态度审视人生,甚调超然,带讽刺相怜悯意味,在**外拥何大量读者。**作品也括戏剧《圈子》,长篇小说《人生的枷锁》、《月亮和六他士》,短篇小说集《叶的震颤》、《卡苏里那树》、《阿金》等。

内容简介

潜逃 孙祥立译 我一向确信,一旦一个女人下定决心要嫁给一个 男人,那么使这个男人幸免于难的**方法,就是立 刻逃之夭夭。但事情总有例外。我曾有一个朋友,眼 瞅着这一不可避免的厄运朝他逼近,于是,他从一个 港口登上了客轮一走了之(行囊里仅带了一把牙刷, 他十分清楚自身面临的危险和这次紧急行动的必要性 )。他花了整整一年的时间在世界各地游荡。当他认 为自己已经安然无事时(女人是善变的,他说,十二 个月的光阴足以让那个女人把他忘个干净),他返回 了*初离开的那个港口,而他在码头上看到的**个 向他欣然招手的人,却还是那个他躲避、逃离一年之 久的娇小女人。在此类情况下还能够抽身摆脱的,我 仅认识一人,他叫罗杰·查林。跟露丝·巴罗陷入爱 河时,罗杰已不再年轻,因而有了足够的经验让自己 谨慎行事,但露丝有一种与生俱来的让男人乖乖就范 的天赋(抑或称作素质?)。正是靠着这一点,她将 罗杰拥有的常识、审慎,还有世俗智慧统统降服,他 整个人如同九柱戏中的一排木柱一样,噼里啪啦地倒 下了——这种天赋就是让人心生怜悯。当过两次** 的巴罗夫人,有着一双黑漆漆的美目。我从未见过如 此令人动容的眼睛,似乎每时每刻都有泪水要夺眶而 出;这双眼睛让人觉得,这个世界对她来说,有着无 法承*之重——你能感*到这一点。噢,可怜的人儿 ,她的不幸遭遇是任何人都无法忍*的。假如你像罗 杰·查林一样,是个身强体壮又家财万贯的家伙,那 你几乎无可避免地会对自己说:我一定要帮助一下这 个孤独无依的小女人,让她远离那些人生的苦难。噢 ,如果能将这双楚楚动人的大眼睛里的忧伤拂去,那 该是多么美妙的事情啊!我从罗杰那里得知,每个人 都对巴罗夫人**恶劣。她显然是那种诸事不顺的倒 霉人儿中的一员。如果她结婚,丈夫会打她;如果她 聘用经纪人,经纪人会骗她;如果她雇用一个厨师, 这厨师会让她酗酒。她所珍爱的那些人,一个个都离 她而去了。 当罗杰跟我说,他终于劝服了她同意跟自己结婚 时,我祝他快乐。 “我希望你们能成为好朋友,”他说,“她有点 儿怕你,你知道——她认为你这个人太冷淡。” “真没想到,我不明白她怎么会这样想。” “你真的喜欢她,是吧?” “很喜欢。” “她有段时间过得**艰难,可怜人儿。我极其 为她感到难过。” “是的。”我说。 我的回答不能比这*简短了。我知道她很愚蠢, 我认为她诡计多端,我坚信她是个冷酷无情的人。 **次跟她见面时,我们一起打了桥牌。她是我 的搭档,但两次动用**干掉了我*好的牌。打牌过 程中,我表现得像个天使,但我不得不承认,如果有 人眼睛里溢满了泪水,那个人只能是我,而不是她。 那晚结束时,她输给我一大笔钱,她说会寄支票给我 ,但根本没寄。我只能想,下次见面时,带着可怜巴 巴的表情的不是她,是我。 罗杰把她介绍给他的朋友,送她漂亮的珠宝,带 她到这里、那里——没有不去的地儿。他们宣布婚礼 将在不久后举行。罗杰感到**快乐,他是在做一件 好事,同时也是他喜欢的事。罗杰一直满足于独自一 人,这时却热衷于与露丝在一起,确实非比寻常。 但突然间,他就不再爱她了,原因不得而知。不 大可能是他厌倦了她的说话方式,因为她根本就不同 人交流,或许只是——她那悲惨的表情已经不再能触 动他的心弦。他的眼睛睁开了,他又重新成为曾经那 个精明之人。他心里跟明镜似的,露丝·巴罗是下定 决心要嫁给他了,但他庄严赌誓:没有任何东西能诱 使他跟露丝·巴罗结婚。不过他的处境有些窘迫。现 在,他重新恢复了自己的判断力,清楚地看到过去交 往的是一个什么样的女人;他也明白,如果他请她主 动放手的话,她一定会用她动人的方式去无限拔高所 *到的情感伤害。再说,对一个男人来说,抛弃一个 女人总是让人尴尬的,人们会倾向于认为他的行为有 失检点。 P1-3