颜氏家训/中华经典藏书

颜氏家训/中华经典藏书
作者: 校注:檀作文
出版社: 中华书局
原售价: 22.00
折扣价: 14.30
折扣购买: 颜氏家训/中华经典藏书
ISBN: 9787101114645

作者简介

檀作文,男,安徽东至人,1973年3月生。1994年7月毕业于南京大学社会学系,获法学学士学位。1994年9月入北京大学中文系,师从孙静教授,研读魏晋南北朝隋唐文学,1997年7月获文学硕士学位。1997年9月起,在北京大学中文系攻读古代文学博士学位,师从费振刚教授,专攻先秦两汉文学,2000年7月获文学博士学位。现为首都师范大学文学院讲师,中国诗歌研究中心专职研究员、诗歌教育与传播工作部部长,兼任中国诗歌网站长、北京诗词学会常务理事,同时也是中华诗词研究院研究员。北大求学期间,曾在林庚先生指导下研读李白,并追随吴小如先生研读儒家经典与中国诗学。治学方向以儒家经典与中国诗歌为主,出版过《论语解读》《朱熹诗经学研究》《中国古代诗歌研究论辩》《网络诗词年选》《李煜》等专著数种。

内容简介

序致第一   这一篇相当于本书的自序,作者先阐明了写这本《家训》的目的,即将自己一生的经验和心得系统地整理出来,传给后世子孙,希望可以整顿门风,并对子孙后代有所帮助。接下来又用自己的亲身经历作为例证来强调早期家庭教育的重要性,交代了自己写这本书的原因。   夫圣贤之书,教人诚孝1,慎言检迹2,立身扬名,亦已备矣。魏、晋已来,所著诸子3,理重事复,递相模效4,犹屋下架屋、床上施床耳。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也5,业以整齐门内6,提撕子孙7。夫同言而信,信其所亲;同命而行,行其所服。禁童子之暴谑8,则师友之诫,不如傅婢之指挥9;止凡人之斗阋10,则尧舜之道,不如寡妻之诲谕11。吾望此书为汝曹之所信,犹贤于傅婢寡妻耳。   【注释】   (1)诚孝:即忠孝,隋朝人为了避隋文帝父杨忠之讳而将“忠”改为“诚”。   (2)检迹:检点行为。这是六朝时的习用语,意思是行为自持,不放纵。   (3)诸子:本指先秦诸子。这里指魏晋以来的学者阐述儒家学说的著述。   (4)模效:模仿,效法。   (5)轨物:作为事物的规范。   (6)门内:指家庭内部。   (7)提撕:扯拉,提引;引申为提醒、教导。   (8)暴谑(xuè):过分的笑闹。   (9)傅婢:保姆,侍婢。   (10)斗阋(xì):指家庭内兄弟之间的争执。   (11)寡妻:嫡妻,正妻。   【译文】   古代圣贤的著述,教诲人们要忠诚孝顺,说话谨慎,行为庄重,要建立高尚的人格并且宣扬美好的名声,这些道理,他们已经说得很完备了。魏、晋以来,阐述古代圣贤思想的著作,道理重复,内容雷同,前后模仿,就好比屋里再建屋子、床上再放床一样,都是无谓的重复。现在我又来写这种书,并不敢以它做世人行为的规范,只是为了整顿自家门风,警醒后辈罢了。同样一句话,有的人会信服,是因为说话者是他们所亲近的人;同样一个命令,有的人会执行,是因为下命令者是他们所敬服的人。要禁止孩子的过分淘气,师友的劝诫比不上保姆的命令;要制止兄弟间的争斗,尧、舜的教导还不如他们自家妻子的诱导规劝。我希望这本书能被你们信服,希望它能胜过保姆对孩童、妻子对丈夫所起的作用。   吾家风教1,素为整密。昔在龆龀2,便蒙诱诲;每从两兄,晓夕温凊3,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼4,若朝严君焉。赐以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。年始九岁,便丁荼蓼5,家涂离散6,百口索然7。慈兄鞠养,苦辛备至;有仁无威,导示不切。虽读《礼传》,微爱属文8,颇为凡人之所陶染9,肆欲轻言,不修边幅。年十八九,少知砥砺10,习若自然,卒难洗荡,二十已后,大过稀焉;每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,自怜无教,以至于斯。追思平昔之指11,铭肌镂骨,非徒古书之诫,经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车耳12。 “四书五经”、诸子百家,经典的价值和魅力在流光岁影里永不褪色,先贤圣哲的智慧光芒照耀着我们的现代生活。为在古代经典与现代社会间架起一座沟通的桥梁,中华书局推出“中华经典藏书”丛书。自2006年推出第一辑开始,累计销售上千万册,销售码洋突破1.6亿元,成为广大读者阅读学习国学经典名著的主要版本。   为适应时代、市场及广大读者的需求,经过认真调研,中华书局决定推出升级版,从原来的50种调整为60种,其中增补的新书都是堪称经典的名著,其中既有深受读者喜爱的经典名著,也有适合广大师生教学阅读的重要作品。相信书店、读者会更加喜欢升级版的“中华经典藏书”。