
出版社: 商务印书馆
原售价: 95.00
折扣价: 66.50
折扣购买: 以戏入诗——当代汉语新诗的戏剧情境研究
ISBN: 9787100206570
翟月琴,上海戏剧学院戏文系副教授,研究兴趣为现代汉诗和中国话剧史论。华东师范大学文学博士,上海戏剧学院戏剧影视学博士后,美国加州大学戴维斯分校访问学者。专著有《20世纪80年代以来汉语新诗的声音研究》《独弦琴:诗人的抒情声音》,主编《中国现代独幕剧精品鉴赏》《朝向诗的未来》。学术论文曾刊于Chinese Literature:Essays,Articles,Reviews和Chinese Literature Today(美国)、《清华学报》(中国台湾)、《东方文化》(中国香港)、《中国比较文学》、《扬子江文学评论》、《戏剧艺术》、《南大戏剧论丛》等。主持国家社科基金、上海哲学社会科学基金项目。
《本事诗》以鼓声、琴声、箫声、人声贯穿始终,突出诗歌中“歌”的意义。其中,穿插的诗篇古今参差对照,既有历史感又有原创性,综合考虑诗歌的日常表达。涉及的诗歌文本包括(先秦)《诗经》,(汉)乐府相和,(姚秦)鸠摩罗什译《金刚经》,(唐)玄奘译《心经》,(唐)武则天、李白、王维、卢照邻、唐玄宗、张九龄、贺知章、岑参、张祜、僧皎然的诗句,(现代)萧红的诗句,(当代)海子、张枣的诗句以及剧组成员自创词与诗句。诗人笔下典雅的文字,成为每个人物口头表达的言语。郜晓琴试图从古典艺术中抽离出一些元素,参与到当下的日常生活中,以非古非今的杂糅探看真实与语词世界的关联。所谓“本事诗”之名,即在于“有某实事而本其事以形于言,成乎诗”。这其中的杂糅,有火花也有摩擦,总之,是让诗意的栖居显得自然流畅、顺理成章。当然,她的奇思妙想,固然值得肯定,但是真正在舞台上实践,却相当具有难度。既让观众毫无违和感地融入剧情,又不因另类表演而出戏,还需要综合考虑演出效果。对于测不准戏剧机构而言,或许如斯困局会一直存在。 全剧最有意味的就是弄骷髅戏者上场,可谓现场还原了宋代画家李嵩的《骷髅幻戏图》。在演员训练阶段,剧组专门请来木偶戏老师段元勋承担操演技术设计。插入牵丝傀儡戏尤其是《骷髅幻戏图》,平行演绎生死苦乐之境,寓意“牵丝弄戏,有骨无皮/ 肉眼真藏,假药自医/落月满屋梁,犹疑照颜色/雨是一生过错,雨是悲欢离合”。对郜晓琴而言,“每个人的命运从来不会单一进行:彼此相关,轻轻推动,操纵者即是被操纵者,欺骗者同时是被骗者”。除了弄骷髅戏者之外,该剧还增设了俗讲僧人、卖眼药者与村妇等角色,以人物关系呈现出骷髅幻戏的现实图景。这些人物像是真实存在的被操演者,却以虚假造作的面孔存活于世。从弄骷髅戏者与俗讲僧人的互动不难看出,“绊倒”僧人的动作似乎是一个提醒,让虚假之人意识到身体的假动作。一句“我手中无线,你身上倒有线呢”,点破操演者与被操演者的关系。村妇与卖眼药者互相怀疑,又各自证明未患眼疾,可见真真假假,假假真真,即使明白了真相,有时不过是一场闹剧。这些增设的人物,都是李娃生活里的幻影。他们存在过,且存在着:“村妇、僧、卖眼药者、李娃依次如幻影一般出现,在不同的磁力线弧线里移动又出去。唯有李娃站住。”这卖眼药者来自另一幅宋画《眼药酸》,除了高耸的帽子,其他的衣服道具差不多全套复原。所有其他演员的服饰也向对中国传统服饰颇有研究的朋友定制,力求在考据基础上复原再现。另外六个角色的设置也有一些有趣的考虑:一僧,一生,一妓,一村妇,一戏,一贩,大体上勾勒出一幅唐代市井人物图。然而郑生又是出身贵胄,上可通将相;而李娃又是长安花魁,结交贵人也是寻常。世事往复之间,翻云覆雨,见出人世真章。还有一个有趣的设置,是其中卖眼药者的演员还扮演了郑生父、李娃母、李娃姨、凶肆长、挽郎同伴等共六个角色,穿梭来去,变幻无端。 打破诗歌与戏剧的壁垒,以新的视角品读汉语新诗 。本书把诗歌视为和戏剧一样的“立体而综合的文本形式”,以新的视角解读了20世纪80年代以来的汉语新诗。内容生动有趣,文本翔实,例证丰富,是研究汉语现代诗的优秀的学术著作。