
出版社: 中国文联
原售价: 24.00
折扣价: 13.20
折扣购买: 安妮日记(名家名译)(精)
ISBN: 9787519020606
安妮·费兰克,1929年生于德国的法兰克福,是德籍犹太人。1942年6月12日,当她13岁生日时,她父亲送给她一本当作生日礼物的日记本,于是她从那个时候开始写日记了。同年7月6日,由于纳粹开始迫害犹太人,他们全家躲进了安妮父亲公司的密室。之后,另外4名犹太人也陆续躲进了密室。 两年以后的1944年8月4日,由于有人告密,躲在密室的8个人被德国警察逮捕。1个月后,8个人被转送到奥斯威辛集中营。之后,安妮与姐姐又被转送到贝尔根一贝尔森集中营。1945年3月,姐妹俩都因伤寒死于集中营。 安妮的日记由公司女职员保存下来,之后又转交给安妮的父亲。1947年,安妮的父亲将女儿的日记整理出版,她的事迹后来被拍成电影《安妮日记》。 杨平,女,毕业于东北大学外国语学院,现任职于沈阳理工大学外语系。多年来潜心研究英语翻译理论和翻译实践。出版译作《安妮日记》等。
1942年7月8日星期三 亲爱的基蒂: 从上个星期天到现在就好像一下子过去了好多年 似的。这段时间我们家发生了太多太多的事情,世界 就像一下子翻转过来一样。但是我还活着,基蒂,这 是最最重要的,爸爸就是这么说的。是的,我的确还 活着,但别问我在哪儿,怎么活。你肯定是丈二和尚 ——摸不着头脑,那么就从星期天下午发生的事情开 始讲起吧。 3点的时候(啥里刚刚走,不过过了一会儿又回 来了),有人按前门门铃。我当时正舒服地躺在阳光 下的走廊里看书,所以没听见门铃响。稍后,满脸激 动的玛戈特出现在厨房门口。“党卫队给爸爸送来了 召集令。”她轻声说道,“妈妈已经去见凡先生了。 ”我十分惊讶,召集令,谁都知道那意味着什么。我 脑海里马上浮现出集中营和牢房的阴森森的画面—— 能让他受此不幸吗?“他一定不会去的。”玛戈特一 边说道,一边和我耐心地等着。妈妈去凡·达尔恩家 商量我们要不要明天就搬到藏身的地方去。凡·达尔 恩一家也会跟我们一起走,所以一共加起来有七个人 。 沉默,我们都无话可说,只是惦记着爸爸,也不 知道他现在究竟怎么样了。他当时正在乔德赛(犹太 福利院)里面探望老人,同时也在等妈妈。炎热加上 心里的焦虑,让我们充满了畏惧然而却沉默不语。 突然门铃响了。“一定是哈里。”我说。“不要 开门。”玛戈特拦住我,紧接着我们听到楼下妈妈和 凡·达尔恩先生跟哈里说话的声音,这时才松了口气 。他们进来以后,便随手关上了门。 门铃一响,我和玛戈特就轻手轻脚地猫着身子看 来我家的人是不是爸爸,如果是别人的话我们就不开 门。 后来我和玛戈特被妈妈支出了房间,凡·达尔恩 要跟妈妈单独谈一谈。当卧室里只剩下我们俩的时候 ,玛戈特告诉我说召集令并不是给爸爸的,而是发给 她的。这下子我就更加害怕了,并且不由自主地哭了 出来。玛戈特今年才刚刚16岁,难道那些人真的要把 这个年纪的姑娘统统都给带走吗?感谢老天爷的是, 她是不会去的,这是妈妈亲口说的。爸爸跟我谈到的 躲藏的事一定也是因为这个。躲起来——可是往哪躲 呢?是小镇还是乡下?是大房子还是小农舍?什么时 候去?怎么走?去哪里…… 我知道这些问题都是爸妈不允许问的,可是我的 脑子怎么也赶不走它们。我和玛戈特开始把一些我们 感觉最重要的东西装在一个包里。我放进去的第一件 东西就是这个日记本,紧接是卷发筒、手帕、课本、 梳子、过去的信。在我收拾着这些自我感觉最重要的 东西的时候,心里想着,我们真的要躲起来了。但是 我一点也不难过,因为对我来说回忆比好看的衣服更 重要。 5点钟的时候爸爸终于回来了,我们打电话给库 菲尔斯特先生问他能否晚上过来一趟。 凡·达尔恩出去找梅艾普。梅艾普自1933年以来 就一直和爸爸一起工作,都已经是老朋友了,同样她 的新婚丈夫亨克斯也是爸爸的老朋友。梅艾普来了。 走的时候用她的包装了一些鞋子、外套、大衣、内衣 和袜子,并且答应晚上还会来。紧接着整幢房子就都 被寂静笼罩着,谁也没心思吃东西,天气还不算热, 但是一切都显得特别怪异。 我们把楼上的一间大屋子租赁给了一个叫作库德 施米特的先生住,他是个三十几岁离过婚的人。可在 这个特别的晚上他却偏偏非常闲,要是我们不动粗, 就根本赶不走他,他一直赖到10点钟才走。到了11点 的时候梅艾普和亨克斯又到了。跟之前一样,一批鞋 子、袜子、书和内衣又被塞进了梅艾普的包和亨克斯 的大口袋里。大概11点半的时候他们又不见了。 我已经困得不行了,尽管我知道这是睡在自己床 上的最后一晚,我还是一倒头便睡着了,直到第二天 早上5点半妈妈把我叫醒。 天气没有星期天那么热,但却下了一整天热乎乎 的雨。我们好像要去北极似的穿了很多衣服,唯一的 目的就是尽量多带走一些衣服。在这种情况下谁也不 会想到我们拎着满满一箱子衣服出门。我身上穿着两 件背心、三条扎口短裤、一件上衣,外面还套了一条 裙子、一件夹克、一件夏季风衣,还有两双袜子、一 双系带的鞋子、毛线帽、围巾,还有更多东西哩!我 还没动身就觉得快要闷死了,但我丝毫没有抱怨。 玛戈特把她的课本全都塞进书包里,骑上自行车 紧跟在梅艾普后头消失得无影无踪。直到现在我还不 知道,那个秘密的藏身地点在哪儿。到7点半的时候 ,我们身后的门关上了。莫蒂,也就是我的小猫咪, 是唯一一个跟我道过别的生灵。她一定会和她的邻居 过上好日子的,在写给库德施米特先生的信里我还特 意嘱咐过他。 厨房里留有给猫的一磅肉,桌子上面搁着早餐用 具,床已经被扒得光光的,所做的这一切都让人觉得 我们一家是在狼狈中逃离的。但是我们已经全然顾不 上这些了,一心只想着离开这里,只想着逃走并且安 全地抵达目的地。明天,还要继续逃。 安妮 P11-14