
出版社: 人民文学
原售价: 48.00
折扣价: 27.90
折扣购买: 走在幽暗的小径上(精)/远行译丛
ISBN: 9787020153961
西尔万·泰松(1972- ),地缘政治专业出身,法国作家、记者、旅行家,欧洲探险行会的会长。19岁那年,泰松骑摩托车穿越冰岛中部,并参加了婆罗洲洞穴探险。后与好友亚历山大·普森一起骑单车环游世界,写成《骑行地球》。自1997年以来,泰松以步行、骑单车或骑马的方式游历中亚,并与普森合著《迈步云天》。2010年,他在贝加尔湖畔居住六个月,其间所写的日记集结成《在西伯利亚森林中》,一举售出二十四万册,被译成十种语言,获得散文类美第奇文学奖。泰松至今已出版十多部游记,其影集和随笔也广受好评。此外,他写作的短篇小说曾获得龚古尔奖。
糟糕的开始 火车上 为什么高速火车以这种速度开行?旅行速度这么快有 什么用?让风景以时速300公里飞逝,然后再花几个月重走 一遍,多么荒唐!当速度驱走风景时,我想到我爱的人们 ,我所想的比我能对他们表达的感情更好。事实上,我宁 愿想着他们,而不是接触他们。亲近的人总是想“见面” ,好像这是绝对必要,但思想却能提供如此美好的亲密关 系。 8月24日,意大利边境 这是行走的第一天,从唐德火车站开始。从尼斯出发 的火车把我带到这里。我迈着虚弱的步子攀登山口。金色 的禾木扫过晚间的空气。这些屈膝礼是友谊的第一个意象 ,具有纯粹的美。经历过这些悲伤的月份以后,就连阳光 中的飞蝇也提供了幸福的征兆。它们在淡金色中形成的阴 影向孤独发出信号,或许组成了字迹。它们可能对我们说 :“停止你们对自然界的全面战争吧”? 雪松站在路旁,显得十分严肃:它们的根紧围着路堤 ——树木常有一种确信自己理所当然的神气。一个牧羊人 以比我更加大胆的步伐走下山来,他关节粗大,出现在转 弯处,样子像吉奥诺笔下的一个主人公。一个本地人。我 呢,却总像一个外乡人。 “你好,去城里吗?”我说。 “不是。”他说。 “山上有羊群吗?”我说。 “没有。” “你下山休息吗?” “不是。” 我得摆脱这种喜欢攀谈的市民习性。 唐德山口标志着梅康图尔山脊线的一个凹谷,把意大 利和法国隔开。我决定从那里开始,从法国的东南角走到 科唐坦半岛北部。按照传统,俄罗斯人在出发旅行前要在 椅子上、行李箱上、遇到的第一块石头上坐几秒钟,放空 ,想想自己离开了什么,焦虑自己有没有关上煤气,藏好 尸体——我还知道什么?于是,我像俄国佬一样坐下,背 靠一座木制小礼拜堂,那里有一尊圣母像面朝意大利的景 色沉思。突然,我起身,出发。 在路堤上,我受伤的眼睛把母牛当成了在斜坡上滚动 的圆石。密立黑色松树的山脊让我想起二十岁时见到的山 丘,它们给中国云南的蓝天轧出花边。但我在黄昏的空气 中把这些念头赶走。这些杂乱的类比堵塞了我的头脑。 我不是在佩索阿《异教徒诗歌》的支配下发誓,要坚 持几个月吗: 我说了植物,“它是一株植物。” 我说了我自己,“它是我。” 而我不再说。 还有什么东西去说呢? 哦,我怀疑“不安之人”佩索阿从未忠于他的计划。 如何能够相信,他会满足于这个世界呢?人们写下这类宣 言,然后背叛自己的理论,度过一生。在这几周步行途中