
出版社: 五洲传播
原售价: 98.00
折扣价: 53.00
折扣购买: 第一次到中国(一个德国交换生在中国的故事)(英文版)
ISBN: 9787508540979
作者陶翠屏,女,1980年毕业于武汉水利电力学院(现武汉大学),1984-1986年在德国Darmstadt工业大学进修,从1989年起在德国学习、工作和生活到至今。编著有《联邦德国教育概况》《第一次去德国》等书。
随着时间的推移,世界的发展,全球化的深入,各国人民之间相互交往日趋密切与频繁,东西方之间的差异也随之而更加突出了。笔者在德国生活了二十多年,深深体会到,在日常生活和工作环境中,由于中西方之间的文化差异,生活习惯不同,导致了矛盾、摩擦、误会以及偏见,乃至发展到相互之间感情破裂,影响了工作和生活。 中国有一句俗话,“十里不同音,百里不同俗。” 更何况国与国之间、不同语言、不同文化之间人与人的交往呢?作者将自己的亲身经历和所见所闻,以及东西方不同点和差异写入到两本书之中,即《第一次去德国》和《第一次到中国》。《第一次去德国》一书已经出版,它的重点放在东西方不同点之上,特别是那些生活和工作当中的芝麻小事之中。风俗习惯之异,它们并没有对错之分,只有理解和包容深浅之别。 《第一次去德国》的姊妹篇就是现在的这本书——《第一次到中国》,它的侧重面在于中国和中华民族的特殊性,它描述了一位德国中学生汉斯,作为交换生来到上海,他在中国所经历的事和遇到的问题,比如,汉语有多少个字,中国人的主食是什么,新婚床上为什么放红枣和花生,世上还有阴阳之分吗,“三百千”是什么,什么是中国人治家的法宝等,用了七十多个问题讲述了他所看到的,所听到的以及自己经历的事,从而让读者从各个侧面了解中国的文化、中国的山水、中国人的生活、中国民族的风俗以及其他的特点。 作者希望通过这部书,能让读者,对中国悠久的历史,奇妙的文字,丰富的风俗,热情的人们有一个初步的认识,对中国和中国人不同于西方的特殊之处,有一个大概的轮廓。同时,作者还希望,读者能从《第一次去德国》和《第一次到中国》这两部姊妹篇中,认识东西方之间的不同点,如吃、喝、住、行、孩子教育、语言文字、风俗习惯、结婚生子、养老医保、汉字特点、日历对联等各个方方面面,让更多的人去了解它们,让更多的人去理解它们,促进各国人们之间的交往,避免生活、工作和文化差异带来的误会,消除偏见,求大同存小异,增加相互包容,也为建立东西方之间友谊之桥,增添自己的一份薄力。