八十天环游地球(精)

八十天环游地球(精)
作者: (法)儒勒·凡尔纳|译者:陈筱卿
出版社: 吉林大学
原售价: 30.00
折扣价: 24.00
折扣购买: 八十天环游地球(精)
ISBN: 9787569209020

作者简介

陈筱卿(1939- ),国际关系学院教授、研究生导师。1963年毕业于北京大学。翻译法国名家名著约1000万字,主要译有《忏悔录》《名人传》《地心游记》《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《八十天环游地球》《神秘岛》等,并与李玉民合译了《基督山伯爵》。

内容简介

第1章 菲利亚·福格和“万事达” 谈妥了做主仆 1872年,伯林顿花园萨维尔街7号——谢里登① 于1816年在该寓所辞世——住着一位菲利亚·福格先 生。尽管他似乎并不想干点什么能够吸引人注意的事 情,但却是伦敦改良俱乐部②的一位最特别、最惹人 注目的会员。 这个菲利亚·福格代替了为英国增光添彩的最伟 大的演说家之一的谢里登,成了该寓所的主人。他是 一个神秘莫测的人,没有人知道他的底细,只知道他 是一位极其高尚文雅的人,是英国上流社会最卓越的 绅士中的一位。有人说他像拜伦③——只是脑袋像, 因为他的脚可是无可指责的——但他却是一个长着小 胡子和颊髯的拜伦,一个沉着镇定的拜伦,好像活到 一千岁也不会变老似的。 菲利亚·福格肯定是英国人,但也许不是伦敦人 。人们在交易所,在银行,抑或在旧城区的任何一家 商行里都没有见到过他。伦敦的所有船坞或码头都没 有停泊过一艘船东叫菲利亚·福格的船只。这位绅士 从未参加过任何行政管理委员会。无论是在律师团体 ,或者是四法学会①的中院、内院、林肯院、格雷院 ,都从未听到过他的名字。他从来也没有在大法官法 庭、女王座庭或者是财政审计法院、教会法庭打过官 司。他既不搞工业,也不从事农业;既非行商,也非 坐商,既没参加英国皇家学会,也没参加伦敦学会; 既没加人手工业者协会,也没加入罗素②学会;既非 西方文学学会的一员,也非法律学会的会员;与女王 陛下直接主持的科学与艺术联合会也不沾边。总而言 之,他不属于英国首都从亚摩尼卡学会到旨在消灭害 虫的昆虫学会的名目繁多的学会中的任何一个。菲利 亚·福格就是改良俱乐部的一个会员,仅此而已。 有人会觉得奇怪,这样一个神秘的绅士,怎么会 成为这个尊贵的俱乐部成员的。之所以如此,是因为 他是经由巴林兄弟③介绍才加入的。他在巴林兄弟银 行有个户头,账面上总有存款,所开的支票向来是“ 见票即付”的,所以在该银行里有点“面子”。 这个菲利亚·福格很富有吗?这毫无疑问。但是 ,他是怎么发的财,这一点连消息最灵通的人也说不 清楚。而福格先生是最清楚不过的了,最好还是去向 他本人打听吧。不管怎么说,他一点也不铺张浪费, 但也不小气抠门,因为无论什么地方,公益、慈善、 赞助上缺钱的话,他总会不声不响地,甚至是隐姓埋 名地捐上一点。 总之,没有谁比这位绅士更不愿与人交往的了。 他说话甚少。好像是因为沉默寡言而更加神秘莫测。 然而,他的生活有板有眼,只不过他做什么事都很刻 板,一成不变,所以人们对他就更加胡乱猜测。 他旅行过吗?这有可能,因为没有谁比他更深谙 世界地理。即使是再偏僻不过的地方,他好像也知道 得一清二楚。有时候,只需简明扼要的几句话,他就