娜娜(全译本)

娜娜(全译本)
作者: (法)左拉|译者:孙芳菲
出版社: 百花洲文艺
原售价: 39.00
折扣价: 24.61
折扣购买: 娜娜(全译本)
ISBN: 9787550009134

作者简介

内容简介

已经到了夜里九点了,游艺剧院的前厅中仍旧是 空无一人。在二楼楼厅和楼下正厅前排座位上,有一 些提前来的观众坐在那儿,他们在多枝吊灯不太亮的 灯光笼罩下,隐藏在石榴红丝绒面子的椅子里。舞台 幕布如同一块挺大的红渍,隐藏在一片暗影之中;台 上毫无声响,台前一行行的脚灯全黑着,乐队的乐谱 架子乱七八糟地摆着。仅有四楼楼座很高的地方有一 片嘈杂的声音,偶尔还传出呼喊声和笑声;那里,挨 着镀金窗框的大圆窗,坐着不少观众,脑袋上都扣着 便宜的女帽或者工人帽。四楼楼座挨着剧院的圆拱顶 ,天花板上画着光身子的女人和在天上翩翩起舞的小 孩,在煤气灯的映射下,天空呈现出绿色。偶尔有一 个看样子十分繁忙的女引座员出现,手中捏着票,给 她前边的一位先生和一位夫人指路,让他们入座。他 们坐好了,这位先生套着礼服,这位夫人长得很苗条 ,坐得很直,眼睛缓缓地往周围打量。 楼下正厅前排座位上来了两个岁数不大的人。他 们站在那儿东张西望。 “我没说错吧,埃克托尔?”岁数大一些的那个 高声说,这个人留着黑色的小胡子,“我们提前得太 早了。等我吸完了雪茄再来也不迟呀。” 一个女引座员恰巧路过。 “啊!福什里先生,”她热情地说,“过三十分 钟才会有演出呢。” “怎么他们在广告上说是九点开始呢?”埃克托 尔小声说着,瘦长的面孔上露出生气的表情,“今天 上午,在这个戏里演出的克莱莉丝还向我保证,说什 么八点钟开始呢。” 他们静了一阵儿,接着仰起脑袋,用眼睛打量着 黑影中的包厢。不过包厢贴着绿纸,什么也看不清楚 。楼下包厢整个都笼罩在黑影里。楼厅包厢内,仅有 一个浑身肥肉的女人,将半个身子倚在栏杆的丝绒上 。舞台两旁,在高大的柱子中间,有两行侧包厢,里 边没有人,包厢外边有带流苏的帘子。黄白两种颜色 的大厅,被浅绿色的装饰映衬着,在水晶大吊灯的弄 小了的灯火映射下,若有若无的好像落满了灰土似的 。 “你为露西弄到了侧包厢的票吗?”埃克托尔问 。 “弄到了,”另一个年轻人说,“挺难弄到…… 啊!毫无疑问,露西是肯定迟到的!” 他强迫自己不打呵欠,静了一阵儿,又开口说: “你运气不错,你过去一直没有见过首次公演… …这部《金发爱神》是今年的一件重要的事,半年以 来,大家都在谈论它。啊!亲爱的,那是神奇的音乐 !性感的表演!……博尔德纳夫十分精明,他将这出 戏放到万国博览会期间才推出。” 埃克托尔谦卑地听着,他问了一个问题。 “还有娜娜呢?那个扮演爱神的新星,你熟悉她 吗?” “嗨,又提她!”福什里抬起两只手臂叫道,“ 自打今天上午开始,就有人用娜娜来问我。我碰到二 十几个人,一个个全都提到娜娜!我如何清楚呢?莫 非我和全巴黎的浪荡女人都熟悉吗?……娜娜是博尔 德纳夫刚挖掘出来的。毋庸置疑,绝对是个臭名远扬 的家伙!” 他渐渐安静下来。不过大厅里没有人,分枝吊灯 光线很弱,如同教堂一样庄严,在庄严中又夹杂着悄 悄的说话声和进出的关门声,这所有的一切都让他觉 得难受。 “不,不行,”他猛地说,“在这里守着,连头 发都要守白了。我想到外边……我们在下边可能会遇 到博尔德纳夫,他会将所有的事情说给我们听的。” 下边是很高的进口前厅,地上铺着大理石,这里 有一个检票口。看戏的人开始往里走了。由打开的三 个栅栏门看过去,能够望到人来人往的大马路,在四 月天气晴好的晚上,车流不断,灯光亮如白昼。车轮 的吱呀声来到剧院前,就一下子消失了,车门打开又 合上,i五成群的观众来到剧院,在检票口站住,接 着来到前厅里边,踏上左右分为两行的楼梯;女人们 不急不忙地在上楼梯时晃着腰肢。仅有的几个拿破仑 统治时期的饰物,将这个前厅装饰得如同是纸糊的列 柱廊;很大的黄色海报粘在空空的灰白墙壁上,在煤 气灯的强光衬托下,看来极其引人注目,上面赫然写 着娜娜的名字。有不少男人路过那儿,好像让海报用 力拉住一样,停下来打量;另一些男人待在那儿说话 ,挡住了剧场入口。距订票处很近,有一个面孑L很 大的胖男人,胡子弄得光溜溜的,在那儿高声回复一 些人的询问,这些人坚持要订票。 “博尔德纳夫就在那儿。”福什里从楼梯上下来 时说。 此刻那位经理已经发现他了。 “嗨,您做事实在不守信用啊!”经理大老远地 向他喊道,“您允诺我写的宣传文章,到头来是如此 ……今天上午我查看《费加罗报》,什么也没发现。 ” “您别着急呀,”福什里说,“我一定要在这之 前见见您的娜娜,接下来才可以评论她……而且,我 没有向您承诺过任何事情。” 随后,为了不再争吵下去,他就把表弟埃克托尔 ·德·拉·法卢瓦兹引见给经理,这个表弟是由外省 到巴黎学习的。经理仅用眼睛飞快地打量了一下,就 将这个年轻人看得清清楚楚。不过拉·法卢瓦兹倒怀 着不平静的心情认真端详着经理。博尔德纳夫就是他 呀,这是一个调教女人的高手,对付女人如同狱警对 付重犯似的;这个家伙的心中总会弄出不少广告新点 子,讲话喜欢大喊大叫,爱喷唾沫、拍大腿,还是个 没脸没皮、性情粗野的家伙!拉·法卢瓦兹觉得自己 在这种环境中理当讲一句客套话。 “您的剧院……”他嗓音尖利地说。P1-3