安徒生童话故事(全译本)

安徒生童话故事(全译本)
作者: (丹)安徒生|译者:梦毅
出版社: 百花洲文艺
原售价: 35.00
折扣价: 20.70
折扣购买: 安徒生童话故事(全译本)
ISBN: 9787550007598

作者简介

内容简介

打火匣 一个士兵在公路上大踏步地走,嘴里呼喊着口号 ,他背上背一个 布袋,腰上挂一把长宝剑,因为他已经身经百战,现 在正走在回家的 路上。这时,他遇到一个老巫婆,她长得面目狰狞, 她的下嘴唇很 长,都快到她胸脯了。 她说:“晚上好,勇敢的战士!啊!多么漂亮的 宝剑,多么巨大 的布袋,真是一个十足的战士!现在你要多少钱?我 都可以满足你的 愿望!” “感谢你,老巫婆。”士兵说。 “那棵大树你看见了吗?”巫婆指着路边的一棵 树说。 “如果你爬到树顶上去,就能发现有一个洞口。 那里面是空的, 你从那里下去,就能进到树的里面去了。我把一根绳 子捆在你腰上, 只要你一喊,我就会把你拉上来。” “那有什么用处呢?”士兵迷惑不解。 “拿钱啊,”巫婆说,“到时候你就会明白了。 树底下有一条很宽 的通道。那里有一百多盏灯。很亮堂,你面前会有三 个门,门上都有 钥匙,你把门打开,然后你到**个房间里面去,房 子的中间有一口 大箱子,有一只大眼睛狗蹲在上面,那只狗的眼睛就 像一对茶杯。可 是你别害怕,别理睬它!等一下我把蓝布格子裙给你 。你把布裙子放 在地上,用它把那只狗包起来,然后你就可以打开箱 子拿钱了,你可 以随心所欲地拿,这些都是铜钱。银钱在第二个房间 里。那里也有一 条狗,眼睛就*大了,像水车轮。不过,你也不要害 怕,别管它。你 还用我的裙子把它包起来,然后就可以拿钱。金币也 有,就在第三个 房间里。不过,那里也有一条狗,这条狗的一对眼睛 就像‘圆塔’, 它才是名副其实的一只狗哟!可是你也别管它。只要 有我的裙子,它 就对你没办法了。你可以随心所欲地从那个箱子里取 金子。” “听起来很好,”士兵说,“不过我如何来报答 你呢。老巫婆?我 想你不可能会什么也不需要吧。” “不要,”巫婆说,“我什么也不要。我只要你 帮助我带回来那个 旧打火匣就行了。那是我祖母以前忘在那儿的。” “就这样吧!请你用绳子捆住我的腰。”士兵说 。 “好,”巫婆说,“把我的蓝布裙子带去。” 士兵爬到树上,从那个洞口进到树里去了。老巫 婆果然没有骗 他,他现在看到了一条有几百盏灯的大通道。他开了 **扇门。真的 有一条狗在那里,眼睛就像茶杯,对他直瞪眼。 “嘿!你这个朋友!”士兵说。 然后他就拿了许多铜钱,他把口袋都装得满满的 。然后锁好箱 子,把狗放出来。接着,进了第二个房间里。天哪! 这只狗的眼睛就 像水车轮。 “别这样对我不友好,”士兵说,“这样会把你 的眼睛弄瞎的。” 于是他就用老巫婆的裙子把它包起来。当他打开箱子 时,发现里面有 数不清的银币,于是他就把铜板都从口袋里面拿出来 ,重新装满了银 币。*后他走到第三个房间里面。 “我的天!这只狗才真正叫人害怕呢!两只眼睛 就像‘圆塔’! 它们转起来就像车轮在滚动!” “晚上好!”士兵说。他脱下帽子敬礼,这可是 他以前闻所未闻、 见所未见的。等过了一阵,心想是时候了!于是他就 用老巫婆的裙子 把它包起来。当他打开箱子时,发现里面有数不清的 金币,这些金币 简直可以让他成为整个哥本哈根的主人,他可以把糕 饼商人所有的货 物都买下来,可以把全世界好玩的东西全部都据为己 有。于是他又把 银币都从口袋里面拿出来,重新装满了金币。现在, 他的口袋里、帽 子里、靴子里全都是金子,压得他都快走不动了。他 可是大富翁了。 然后锁好箱子,把狗放出来。向上面喊一声:“快拉 我出去呀,老 巫婆!” “打火匣拿了没有?”巫婆问。 “哦!”士兵说,“我都记不得了。”于是他重 新把打火匣拿出来。 巫婆把他拉到路上。他的口袋、靴子、帽子里,都是 金子。 “这打火匣用来干什么呢?”兵士问。 “这不关你的事,”巫婆说,“你要的是钱,把 打火匣给我。” “胡说八道!”兵士说,“请你立刻回答我你拿 它干什么。否则我 就会用剑砍掉你的脑袋。” “我不能泄露这个秘密!”巫婆说。 兵士立刻把她的头砍了下来。她倒在地上死了! 他把金子都包在 巫婆的裙子里,捆成一包,背在后面,把那个打火匣 收好,向城里 走去。 多么美丽的城市!他住进*豪华的旅馆,*舒服 的房间,点了* 可口的饭菜,因为他现在是大富翁。茶房帮他擦鞋子 ,这双鞋子和他 的身份地位可是有点不相称。但是新的还没买。次* 他买到*漂亮的 靴子和衣服。如今这位士兵改头换面,成了一个彬彬 有礼的绅士了。 大家把城里大大小小的事情都说给他听,还说了国王 和漂亮的公主的 事情。 “如何才能见到她呢?”士兵问。 “根本就不能见到她,”大家众口一词地说,“ 她的住处是一幢宏 伟的铜制成的宫殿,边上有许多围墙和塔。**能够 进出的只有国 王,因为过去有过一个说法,说她未来的丈夫是一个 穷苦的士兵,国 王无法接*这个预言。”P1-3