
出版社: 译林
原售价: 45.80
折扣价: 25.20
折扣购买: 汤姆·索亚历险记(英文版)(精)/百灵鸟英文经典/壹力文库
ISBN: 9787544778992
马克·吐温(Mark Twain ,1835—1910),原名塞缪尔·朗霍恩·克莱门斯,生于美国密苏里州佛罗里达,先后当过印刷所学徒、报童、排字工人、水手、轮船驾驶员和报馆记者等,四处奔波,经历丰富。1865年,他发表了成名作《卡拉韦拉斯县声名狼藉的跳蛙》,一生笔耕不辍。著有长篇小说《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》《王子与贫儿》以及中短篇小说《百万英镑》《竞选州长》等。他是美国文学史上第一个用纯粹的美国口语进行写作的作家,开创了一代文风。
CHAPTER I “TOM!” No answer. “TOM!” No answer. “What’s gone with that boy, I wonder? You TOM!” No answer. The old lady pulled her spectacles down and looked over them about the room; then she put them up and looked out under them. She seldom or never looked through them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for “style,” not service—she could have seen through a pair of stove lids just as well. She looked perplexed for a moment, and then said, not fiercely, but still loud enough for the furniture to hear: “Well, I lay if I get hold of you I’ll—” She did not finish, for by this time she was bending down and punching under the bed with the broom, and so she needed breath to punctuate the punches with. She resurrected nothing but the cat. “I never did see the beat of that boy!” She went to the open door and stood in it and looked out among the tomato vines and “jimpson” weeds that constituted the garden. No Tom. So she lifted up her voice at an angle calculated for distance and shouted: “Y-o-u-u Tom! ” There was a slight noise behind her and she turned just in time to seize a small boy by the slack of his roundabout and arrest his flight. “There! I might ’a’ thought of that closet. What you been doing in there?” “Nothing.” “Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What is that truck?” “I don’t know, aunt.” “Well, I know. It’s jam—that’s what it is. Forty times I’ve said if you didn’t let that jam alone I’d skin you. Hand me that switch.” The switch hovered in the air—the peril was desperate— “My! Look behind you, aunt!” The old lady whirled round, and snatched her skirts out of danger. The lad fled, on the instant, scrambled up the high board fence, and disappeared over it. His aunt Polly stood surprised a moment, and then broke into a gentle laugh. 美国幽默大师马克·吐温代表作 世界伟大的儿童文学作品之一 一部具有现实意义的冒险小说 美国“黄金时代”的一首田园牧歌 精装纯英文,适合收藏 写这本小说,我主要是为了娱乐孩子们,但我希望大人们不要因为这是本小孩 子看的书就将它束之高阁。 ——马克·吐温 (马克·吐温是)第一位真正的美国作家,我们都是继承他而来。 ——威廉·福克纳