
出版社: 西安交大
原售价: 29.80
折扣价: 0.00
折扣购买: 荀子/经典阅读解读点评
ISBN: 9787560553474
劝学 【原文】 君子日:学不可以已。青、取之于蓝①,而青于 蓝;冰、水为 之,而寒于水。木直中绳,鞣以为轮②,其曲中规③ ,虽有槁暴④, 不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利 ,君子博学 而日参省乎己⑤,则知明而行无过矣⑥。 【译文】 君子说:学习是不可以停止的。染料靛青是从蓼 蓝中提取出来 的,却比蓼蓝还要青;冰是由水凝结而成,却比水还 要冷。木材挺 直而符合绳墨,然而用火烤过使之弯曲做成车轮,它 的曲度能拿圆 规来衡量,即使有时经过火烤、日晒,都不能够使它 重新挺直,这 是因为它已经被处理成这个样子了。所以,木材经过 绳墨加工就变 得挺直,金属经过磨刀石磨过就锋利了。君子广泛学 习并且每天多 次反省自己,就会聪明智慧,行为也不会犯什么过错 了。 【原文】 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地 之厚也;不 闻先王之遗言①,不知学问之大也。干、越、夷、貉 之子②。生而 同声,长而异俗,教使之然也。《诗》日:“嗟尔君 子。无恒安 息。靖共尔位③,好是正直。神之听之④,介尔景福 。”神莫大于 化道,福莫长于无祸。 【译文】 所以,不登上高山,就不会知道天有多高;不走 近深渊,就 不会知道地有多厚;不聆听先王留下的教诲,就不会 知道学问有 多渊博。吴越一带那些土生土长的貉族小孩,出生时 哭声都是一 样的,长大以后,他们的生活习俗就不同了,这是由 于教化的不 同引起的。《诗经》上说:“君子啊,不要总是贪图 安逸,要恭 敬地安于自己的职位,爱好正直的德性。天上的神在 听着呢,将 会赐福给你的。”所以说,精神上最好的境界就是“ 道”,最大 的福分就是没有灾祸了。 【原文】 吾尝终日而思矣④,不如须臾之所学也。吾尝跂 而望矣②, 不如登高之博见也。登高而招,臂非加长也,而见者 远;顺风而 呼,声非加疾也,而闻者彰③。假舆马者④,非利足 也,而致千里; 假舟楫者,非能水也,而绝江河⑤。君子生非异也, 善假于物也。 【译文】 我曾经整天思索,但是不如学习一会儿所得的教 益多。我曾经 踮起脚远望,却不如登到高处看得广阔。登上高处招 手,手臂没有 加长,却可以被很远的人看见;顺着风呼喊,声音没 有加大,但是 使人听得更清楚。乘坐马车的人,并没有一双善于行 走的脚,却能 达到千里之外;乘坐船只的人,并不是会游泳,却可 以横渡江河。 君子生来与一般人并没有什么不同,只是善于借助别 的事物而已。 【原文】 南方有鸟焉,名日蒙鸠①,以羽为巢,而编之以 发,系之苇 苕②,风至苕折,卵破子死。巢非不完也。所系者然 也。西方有木 焉,名日射干③,茎长四寸,生于高山之上,而临百 仞之渊④,木 茎非能长也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白 沙在涅⑤,与 之俱黑。兰槐之根是为芷⑥,其渐之滫⑦,君子不近 ,庶人不服。 其质非不美也,所渐者然也。故君子居必择乡,游必 就士⑧,所以 防邪辟而近中正也⑨。 【译文】 南方有一种鸟,名字是蒙鸠,用自己的羽毛做巢 ,然后用毛发 编在一起,系到苇子上。偶尔有风吹过,芦苇折了, 鸟卵就会摔 破,蒙鸠也就失去了自己的孩子。巢不能说不完善, 是由于所系 的地方不对。西方有一种草,叫做射干,茎长四寸, 生长在高山之 上,下临百仞的深渊,显得很高大。之所以如此并不 是木茎有所 加长,而是由于它所生长的地方很高。蓬若生长在蓖 麻之中,不用 扶持就可以长得挺直;白色的沙子混杂到黑泥里,就 会和黑泥一 样黑。兰槐的根有香气,若是放到臭水旁边,君子不 愿意靠近它, 就是庶人也不会佩戴它,它的香气不可谓不美,只是 它周围的环 境不好。所以,君子居住一定要选择邻居,交往的人 一定要是有 道德的,以此来防止自己走上邪路,保证内心平和。 【原文】 物类之起,必有所始。荣辱之来,必象其德①。 肉腐出虫, 鱼枯生蠹。怠慢忘身,祸灾乃作。强自取柱㈤,柔自 取束。邪秽在 身,怨之所构③。施薪若一,火就燥也;平地若一, 水就湿也。草 木畴生④,禽兽群焉,物各从其类也。是故质的张而 弓矢至焉⑤, 林木茂而斧斤至焉⑥,树成荫而众鸟息焉,醯酸而螨 聚焉⑦。故言 有召祸也,行有招辱也,君子慎其所立乎!P1-3