绿山墙的安妮(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译

绿山墙的安妮(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译
作者: (加)蒙哥马利|总主编:闻钟|译者:姚锦镕
出版社: 商务印书馆
原售价: 29.80
折扣价: 13.50
折扣购买: 绿山墙的安妮(全译典藏版2.0)(精)/经典名著大家名译
ISBN: 9787100113007

作者简介

姚锦镕,浙江青田县人,浙江大学外国语学院副教授、翻译家。主要翻译作品有:屠格涅夫、普希金、夏洛蒂·勃朗特等的中短篇小说,托尔金的《魔戒》第二部《双塔奇兵》、狄更斯的《巴纳比·拉奇》与《远大前程》、伯内特的《小公主》、马克·吐温的《汤姆·索亚历险记》《哈克贝利·费恩历险记》、柯南·道尔的《福尔摩斯探案集》、别莱利曼的《趣味物理学》和比安基的《森林报》等长篇小说。

内容简介

第一章 雷切尔·林德太太吃了一惊 导读:雷切尔·林德太太总是热衷于邻居家的 事。一向难得外出的马修·卡思伯特戴着一条白领 子,穿着一套最好的衣服,驾着马车外出,这引起 了雷切尔·林德太太极大的好奇,于是她走进绿山 墙,去他家一探究竟。 雷切尔·林德太太就住在一座小山谷里。一条 大道蜿蜒而下,斜穿过山谷,路两旁密密地长着桤 树,树上果实累累,活像女人头上的耳坠。一条小 溪横穿过路面。小溪发源自远处古老的卡思伯特家 的树林。小溪的上游流经树林时,蜿蜒起伏,急流 汹涌,水潭、瀑布幽深神秘,颇具特色。可是小溪 到了林德太太所住的山谷时,已变成水平流缓、循 规蹈矩的小河了。这是因为任你是什么事物,若不 顾及一定的体面和礼节,是通不过雷切尔·林德太 太家门的,即使是小溪也不例外。小溪之所以这般 规规矩矩也许是它也意识到,这时候雷切尔·林德 太太就坐在窗前,目光紧紧注视着窗外经过的一切 ,不论是小溪还是过来的小孩,一概都不放过。要 是见到有什么怪异或觉得不对劲的东西,她非要盘 根问底,搞个水落石出不可,否则决不罢休。 阿丰利(加拿大一个偏僻的小村落)村里村外 有许多人,他们对左邻右舍的事盯得紧紧的,可对 自己家里的事却不顾不问,而雷切尔·林德太太跟 那些大能人可不一样,自家的事不但能安排得顺顺 当当,他人的事也处理得妥妥帖帖。她是位了不起 的家庭主妇。她有忙不完的活要干,而且都干得十 分出色。家里缝缝补补的事她要“管”,主日学校 (又名星期日学校。英、美诸国在星期日为贫民开 办的初等教育机构)她也要插一手。她是教会劝助 会和外国布道后援团最有力的支持者。可是即使这 般忙碌,她还有充裕的时间坐在厨房的窗前,一坐 就是好几个小时,手不停地缝着棉被子——据阿丰 利的主妇说,她已缝了十六条这样的被子,说这话 时她们的声音充满了敬畏—一而两眼紧盯着那条穿 过山谷蜿蜒而上、远处陡峭的红色山坡大道。由于 阿丰利所处的位置呈一个小三角形半岛,伸入圣劳 伦斯湾,两面临水,但凡出入该地的人无不经过这 条山道,谁也逃不过雷切尔那双藏而不露的火眼金 睛。 六月初的一个下午,她又坐在那儿了。暖洋洋 的阳光从窗外照进来,亮堂堂的。房子下方斜坡上 的果园盛开着白中透些粉红色的花儿,那是新娘脸 颊的一抹红晕,成群结队的蜜蜂在花上嗡嗡叫着。 托马斯·林德~一阿丰利的人管他叫“雷切尔·林 德的丈夫”——是位温顺而矮小的男子,正在牲口 棚后山坡地里播撒晚萝卜籽儿。这时候马修·卡思 伯特也该在远处的绿山墙外那一片溪边的红色地里 播种自己的萝卜籽吧。因为头天晚上,她听马修在 卡莫迪那边的威廉·J.布莱尔的店里对彼得·莫里