
出版社: 译林
原售价: 59.50
折扣价: 0.00
折扣购买: 民主
ISBN: 9787544793186
伯纳德·克里克,生于1929年,曾先后就读于伦敦大学学院、伦敦经济学院、哈佛大学等校。1957-1965年先后任伦敦经济学院政治学助理讲师、讲师、高级讲师,1965-1971年任谢菲尔德大学政治理论与制度教授,1971-1984年任伦敦大学伯克贝克学院政治学与社会学教授。2002年获封爵士,2008年逝于爱丁堡。著有《美国的政治学》(1959)、《为政治辩护》(1962,此后多次再版)、《议会改革》(1964)、《乔治·奥威尔传》(1982)、《社会主义》(1987)、《牛津通识读本:民主》(2002)等。
“民主”这个词翻译起来 没什么困难。它是从希腊 语中几乎完好无损地进入 各种主要语言的。由于误 译《约翰福音》伟大的第 一行造成的戏剧性提示, 魔鬼靡菲斯特无疑使浮士 德摊上了真正的麻烦。①哦 ,真是悲剧,一味追求新 奇,而不是坚守有益的古 老真理!但是,一贯神圣 的“民主”一词会引起足够的 麻烦,因为它在被翻译进 不同的文化中时,对所有 人来说都可以表示任何含 义,并且它的丝线能够出 于不同的目的而随意编织 。 鉴于有些读者或许仍然 希望民主有一个核心的意 义或明确的定义,我还是 立即说明这一点吧。语言 和社会组织都不是这样的 。已故的S.E.芬纳于1962年 写了一本书,名为《马背 上的人》(The Man on Horseback)。他列出了几 位大军事独裁者“用来文饰 政权”的六个官方名目: 纳赛尔:总统民主 阿尤布汗:基本民主 苏加诺:受引导的民主 佛朗哥:有机民主 斯特罗斯纳:选择性民 主 特鲁希略:新民主 嘲笑这种狡猾的机会主 义谁都会,但我想说的是 ,一般来说虽然其中三个 近于纯粹的专制,几乎完 全依靠暴力和恐惧,另外 三个却至少受到多数国民 的普遍欢迎。 而芬纳所写的还只是军 事政权。苏联及其同盟国 或傀儡国家都极为认真又 自豪地自称为“人民民主国 家”。他们认为,工人阶级 应该得到解放,在革命过 渡时期统治其他阶级,直