少年维特之烦恼

少年维特之烦恼
作者: 歌德 关惠文译
出版社: 民主与建设
原售价: 49.80
折扣价: 12.00
折扣购买: 少年维特之烦恼
ISBN: 9787513930802

作者简介

约翰·沃尔夫冈·冯·歌德 (Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) 德国近代杰出的诗人、作家和思想家,被公认为是继但丁和莎士比亚之后西方精神文明最为卓越的代表。他25岁时,凭借《少年维特之烦恼》蜚声文坛。歌德一生著作颇丰,其代表作有《少年维特的烦恼》《浮士德》《威廉·麦斯特》《亲和力》等。

内容简介

1771 年 5 月 4 日 我走了,我多么高兴!我的好友,人心真是难以捉摸!我是那么爱你,一刻也离不开你,如今离开了你,我竟然会很高兴!难道不正是命运为我安排了同他人的交谊,让我这颗心焦虑不安?可怜的莱奥诺拉!但这不是我的过错。她妹妹的绝代美色使我愉悦,而在她那可怜的心里却滋生了对我的恋情,难道这能怨我吗?然而,我就一点过错也没有吗?我不曾助长过她的感情?她的天性的真实流露虽然一点也不可笑,却常常逗得我们大笑不止;难道我本人不是也以此感到开心吗?难道我不曾……一个人总是自怨自艾,这算什么呀!亲爱的朋友,我向你保证,我想要改善自我,我不想再像以往那样,总去回忆命运加给我们的那一点点不幸了;我要享受现在,过去的就让它过去。诚然,你说得对,好友,如果人不是千方百计地调动想象力,唤起对往日不幸的回忆,而是忍受这不痛不痒的当前,人的痛苦就会少一些——人为什么总是那样喜欢回忆,上帝才知道。 请你费心转告我母亲,她责成我办的事我一定会办好,很快就会给她回音。我跟婶母谈过了,她根本不像我们那里的人所说的是个刁妇。她是一位心地善良、活泼豪爽的夫人。我向她说明了母亲对她压着遗产不分颇有怨言;婶母对我讲了原因和理由,讲了她准备交出一切的条件,这比我们所要求的还要多呢——总之,关于此事我现在一点儿也不想写,请告诉我母亲,一切都会很顺利。亲爱的朋友,在这件小事上我又发现:在这个世界上,误解和怠惰也许比奸诈和恶意造成的过错还要多。好在后两者确实较少。 此外,我在这里感觉非常愉快。在这天堂般的乐园里,孤寂是医治我心灵的一剂珍贵的良药。这春光明媚、生机盎然的季节温暖着我常因痛苦的回忆和不祥的预感而震颤的心。每一棵树,每一丛灌木,都是花团锦簇,我愿化为金甲虫,在这花香袭人的海洋里四处飘浮,摄取这里的一切养分。 小城本身并不吸引人,周围却有一片难以描绘的大自然的美景。这里的小山纵横交错,婀娜多姿,形成无数优美的峡谷。这美景曾令已故的封·M 公爵为之心动,竟在一座小山上建造了一座花园。花园朴素无华,一进园门,你就会感到,这建筑构思绝非出自专业园艺家之手,而是出自一颗想在此地排遣忧思和寂寥的百感交集的心。在这枝叶覆盖的凉亭里,我已为公爵洒过不少泪水,这凉亭曾经是他心爱的处所,现在则是我流连忘返的所在。不久以后,我将成为花园的主人;仅只几天,花匠对我已有好感,我不会亏待他的。…… 1.歌德享誉文坛的传世佳作,拿破仑读过7遍,黑塞自幼熟读,是首部震惊世界的德国文学经典! 2.从初次出版,到今天已2个多世纪。以47种文字风靡英国、法国、日本、德国、意大利等70多个国家。 3.整整几个世纪,“维特热”长盛不衰,是感动一代又一代青年的青春颂歌,没读过《少年维特的烦恼》的青年,是不足以谈成长的。 4.权威译者,还原经典:北大著名翻译家关惠文,中国德语文学研究会理事,译文流畅、好读、精准,忠于原著,读者好评如潮。 5.一位叫齐默尔曼的作家说:“读完了第一遍我就激动不已,全部心弦都被它拨动而共鸣起来。以致我不得不休息十四天,然后才鼓起勇气一口气读完第二遍。”