文典一览

文典一览
作者: 余秋雨
出版社: 北京联合
原售价: 98.00
折扣价: 57.82
折扣购买: 文典一览
ISBN: 9787559656834

作者简介

内容简介

《离骚》今译 我是谁? 来自何方? 为何流浪? 我是古代君王高阳氏的 后裔,父亲的名字叫伯庸 。我出生在寅年寅月庚寅 那一天,父亲一看日子很 正,就给我取了个好名叫 正则,又加了一个字叫灵 均。我既然拥有先天的美 质,那就要重视后天的修 养。于是我披挂了江蓠和 香芷,又把秋兰佩结在身 上。 天天就像赶不及,唯恐 年岁太匆促。早晨到山坡 摘取木兰,傍晚到洲渚采 撷宿莽。日月匆匆留不住 ,春去秋来不停步。我只 见草木凋零,我只怕美人 迟暮。何不趁着盛年远离 污浊,何不改一改眼下的 法度?那就骑上骏马驰骋 吧,我愿率先开路。 古代三王德行纯粹,众 多贤良聚集周旁:申椒和 菌桂交错杂陈,蕙草和香 芷联结成行。遥想尧舜耿 介坦荡,选定正道一路顺 畅;相反桀纣步履困窘, 想走捷径而陷于猖狂。现 在那些党人苟且偷安,走 的道路幽昧而荒唐。我并 不是害怕自身遭殃,而只 是恐惧国家败亡。我忙忙 碌碌奔走先后,希望君王 能效法先王。但是君王不 体察我的一片真情,反而 听信谗言而怒发殿堂。我 当然知道忠直为患,但即 便隐忍也心中难放。我指 九天为证,这一切都是为 了你,我的君王! 说好了黄昏时分见面, 却为何半道改变路程?既 然已经与我约定,却为何 反悔而有了别心?我并不 难以与你离别,只伤心你 数次变更。 我已经栽植了九畹兰花 ,百亩蕙草。还种下了几 垄留夷和揭车,杜衡和芳 芷。只盼它们枝叶峻茂, 到时候我来收摘。万一萎 谢了也不要紧,怕只怕整 个芳苑全然变质,让我哀 伤。 众人为什么争夺得如此 贪婪,永不满足总在索取 。又喜欢用自己的标尺衡 量别人,凭空生出那么多 嫉妒。看四周大家都在奔 跑追逐,这绝非我心中所 需。我唯恐渐渐老之将至 ,来不及修名立身就把此 生虚度。 早晨喝几口木兰的清露 ,晚上吃一把秋菊的残朵 。只要内心美好坚定,即 便是面黄肌瘦也不觉其苦 。我拿着木根系上白芷, 再把薛荔花蕊穿在一起, 又将蕙草缠上菌桂,搓成 一条长长的绳索。我要追 寻古贤,绝不服从世俗。 虽不能见容于今人,也要 走古代贤者彭咸遗留的道 路。 我擦着眼泪长叹,哀伤 人生多艰。我虽然喜好修 饰,也知道严于检点。但 早晨刚刚进谏,傍晚就丢 了官位。既责备我佩戴蕙 草,又怪罪我手持茝兰。 然而,只要我内心喜欢, 哪怕九死也不会后悔。 只抱怨君王无思无虑, 总不能理解别人心绪。众 女嫉妒我的美色,便造谣 说我淫荡无度。时俗历来 投机取巧,背弃规矩进退 失据。颠倒是非追慕邪曲 ,争把阿谀当作制度。我 抑郁烦闷心神不定,一再 自问为何独独困于此时此 处。我宁肯溘死而远离, 也不忍作态如许。 鹰雀不能合群,自古就 是殊途。方圆岂可重叠, 相安怎能异路?屈心而抑 志,只能忍耻而含辱。保 持清白而死于直道,本为 前代圣贤厚嘱。 我后悔没有看清道路, 伫立良久决定回去。掉转 车舆回到原路吧,赶快走 出这短短的迷途。且让我 的马在兰皋漫步,再到椒 丘暂时驻足。既然进身不 得反而获咎,那就不如退 将下来,换上以前的衣服 。 把荷叶制成上衣,把芙 蓉集成下裳。无人赏识就 由它去,只要我内心依然 芬芳。高高的帽子耸在头 顶,长长的佩带束在身上 ,芳香和汗渍交糅在一起 ,清白的品质毫无损伤。 P6-8