
出版社: 上海译文
原售价: 25.00
折扣价: 18.21
折扣购买: 窄门
ISBN: 9787532767533
安德烈·纪德(1869—1951)是法国20世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以锐敏的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获1947年度诺贝尔文学奖。他广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由,以赤诚之心去担当人性中的最大可能。他是时代的见证人,更是时代的创造者,法国文坛的后起之秀如萨特、加缪等,都曾将纪德视为自己的精神导师。同时,纪德也称得上20世纪最具争议、最令人费解的作家之一。他的“纵情”、他的“颠覆”,曾一度使他“声名狼藉”;但另一方面,他内心中同样真挚的是一种对于“神圣生活”的需要的肯定。他对同性恋的辩护、在道德伦理上的特别主张至今仍是人们关注和讨论的焦点。
我在这里要讲的事,别人本来可以写成一本书, 然 而,这段经历使我心力交瘁,使我的品德耗损殆尽。 我只 能将往事简简单单地写下来,它有时可能显得支离破 碎, 但我不打算虚构任何情节来弥补和撮合,我盼望这番 叙述 能带给我最后的乐趣,而矫揉造作只能破坏它。 我不到十二岁就失去了父亲。母亲不愿意再留在 父亲 行医的勒阿弗尔,决定移居巴黎,以便于我更好地完 成学 业。她在卢森堡公园附近租下一套房子。阿斯比尔通 小姐 搬来与我们同住。弗洛拉·阿斯比尔通小姐无亲无戚 。她 原先是我母亲的小学老师,后来成为她的女伴,不久 就成 为挚友。我生活在这两位神态同样温和忧郁的女人身 旁。 在我的记忆中,她们总是穿着丧服。有一天,大概是 父亲 去世以后很久了吧,母亲将清晨软帽上的黑丝带换成 一根 淡紫色丝带,我惊呼起来: “啊,妈妈,这颜色对你多不合适呀!” 第二天,她又戴上了黑丝带。 我体质赢弱,母亲和阿斯比尔通小姐小心翼翼地 唯恐 我累着,这种关心之所以没有使我变成懒汉,那是因 为我 对学习确实很有兴趣。一到风和日丽的季节,她们便 一致 认为我应该离开城市,因为城市使我变得苍白。六月 中 旬,我们便去勒阿弗尔附近的富格兹马尔,比科兰舅 父每 年夏天在那里接待我们。 比科兰家的房子坐落在一个花园里,花园不十分 大, 不十分漂亮,与许多诺曼底花园相似。房子是白色的 ,两 层楼,类似上上个世纪的许多乡村住宅。房子朝东, 朝着 花园正面,有约摸二十扇大窗子,房子背面也有同样 多的 窗子,两侧却没有。窗子上都是小块玻璃,其中有几 块是 新近换上去的,看上去特别明亮,而旁边的旧玻璃却 显出 灰暗的绿色。有些玻璃上有疵点,也就是亲戚们称为 的 “气孔”。从那里看树木,树木显得粗细不匀,邮递 员从 那里走过,也突然长出一个驼背来。 花园是长方形的,四周有围墙。在房屋前面有一 块被 绿荫覆盖的、相当大的草坪,草坪周围有一条沙石小 路。 这个方向的围墙较矮,人们可以看见包围花园的那个 农场 院子。在院子的边界上是当地常见的一条长满山毛榉 的 大道。 在西面,花园在房屋背面较为舒展。一条开满鲜 花的 小径从朝南的果树架墙前经过,浓密的葡萄牙月桂和 几株 树使小径免受海风的蹂躏。另一条小径沿着北面的围 墙延 伸,消失在树丛中。我的表姐妹管它叫“黑色小径” 。一 到黄昏,她们就不愿去那里。这两条小径都通向菜园 ,菜 园是花园的延伸。走下几级台阶,就到了下面的菜园 。菜 园尽头的墙上开了一个小小的暗门,墙外是一片矮树 林, 两条山毛榉大道从左右两面在这里汇合。从西面的台 阶 上,目光能越过矮树林,看到高原,欣赏遍及高原的 庄 稼。在天边,小村庄的教堂隐约可见。傍晚,宁静的 空气 中,还可看见几所房屋上的缕缕炊烟。P1-3