柳林风声(配图典藏版)

柳林风声(配图典藏版)
作者: (英)肯尼斯·格雷厄姆|译者:陆有韬//陈明
出版社: 中国友谊
原售价: 48.00
折扣价: 25.00
折扣购买: 柳林风声(配图典藏版)
ISBN: 9787505742918

作者简介

肯尼斯·格雷厄姆(1859—1932),生于英国爱丁堡,儿童文学作家。著有《黄金时代》《做梦的*子》《柳林风声》等作品,其中《柳林风声》是他的代表作。格雷厄姆酷爱大自然,在他的笔下,对自然的描写极其流畅、丰富;他热爱文学,工作之余便尝试写作。《柳林风声》原本是格雷厄姆给儿子写的睡前故事,后来又在写给儿子的信件中进行了加工和修改。1908年,《柳林风声》出版,并*终成为风靡世界的畅销故事书。

内容简介

**章 春到河岸 这是一个春季。 整整一个上午,鼹鼠莫尔一直在卖力地工作,他在打扫他的小房子。他先挥舞扫帚,然后开动除尘器,*后他爬上梯子,站在台阶的椅子上,用一把小刷子蘸着小桶里的石灰水粉刷他的房间。他顾不上石灰呛进他的喉咙,眯进了他的双眼,*不在乎白色的石灰水溅到他长满黑亮亮毛皮的酸痛的后背上和手臂上。春天来了,春天正悄悄走进他头上的空气里,悄悄移进他脚下的土地里,春天悄悄穿透他低矮的小房子拥抱了他。这非凡的春天的精灵就这样鬼使神差般不可遏制地来到了鼹鼠莫尔的身边。这让鼹鼠莫尔突然惊讶地意识到他如此卖力工作的一上午是多么微不足道。他把刷子扔到了地板上,说:“真是讨厌,去他的春季大扫除吧!”他甚至来不及穿上他的外衣,便向门外跑去。 春天在头上召唤着他,土层傲慢地阻挡着洞穴陡狭细窄的通道。他知道,那上面有铺着砂石的私人车道,有小动物们共用的场院,那里有真正的空气和阳光。努力吧!鼹鼠莫尔用他的小爪子奋力地扒动着砂石,身子在一寸一寸地向上蠕动,扒呀扒呀,拱啊拱啊,沙土发出沙拉拉的声音掉落在他的脚下,他一边不停地挥舞着他的小爪子,一边给自己鼓劲:“向上,向上!”突然,他觉得自己的鼻子和嘴露出了地面,阳光咕咚一下子灌了进来,他的身子使劲儿一跳,骨碌碌地进入一大片温暖的*地上。 “真是美好!”鼹鼠莫尔对自己说,“这真是比刷石灰水美好多了。”此时,阳光透过他的皮毛温暖着他的身体,春风暖暖地抚摩着他的前额。在阴冷潮湿的地下巢穴里生活了那么久,他的听觉似乎都有些迟钝了,以至于附近一只幸福的鸟唱起歌的时候,他都感到是那么震耳欲聋,惊得四条腿都腾空跳跃起来。 啊,多么让人欣喜的生活,多么快乐的春天,再也不用辛辛苦苦地去打扫什么了。鼹鼠莫尔试探着向前走着。他穿越了阔大的*坪,想穿过篱笆,去到篱笆的另一边…… “站住!” 一只似乎上了点儿年纪的兔子正站在篱笆的缺口。 “这是私人通道。当然了,只要六便士你就可以换来通行的权利。” 然而,这兔子很快便被鼹鼠莫尔那极其轻蔑的烦躁不安的神情吓得呆住了。莫尔没有多少耐性去理他,他穿过篱笆在另一侧小步跑着,一边善意地戏弄着纷纷从洞穴里急忙挤着往外窥视着的其他兔子们。 “想知道这里为什么吵闹吗?”莫尔嘲弄地说,“无非是关于想多弄点洋葱……沙司之类的事。” 莫尔在兔子们想出**满意的对策之前已经走远了。失去了猎物的兔子们开始了互相埋怨和牢骚: “喂,你多么愚蠢,为什么不这样告诉他……” “哎呀呀,你为什么不那样去说……” “你本可以这样提醒他的!” 等等,等等,当然了,事情总是这样,当你想出这件事应该怎么做时,往往为时已晚。 一切都美好得让人难以置信,梦境一般。 穿过*坪的莫尔兴冲冲信马由缰地闲逛着。他走过灌木树篱,穿行在一片矮林中,举目所见,到处是鸟在建设自己的家园,花含苞欲放,树的枝叶伸出手臂贪婪地承接万物的恩泽。没有不安的良心的责难,没有人在他的耳边命令他:“去刷石灰水!”他莫名其妙地觉得自己是*快乐的人,是所有身边这些忙忙碌碌的人中间**一个游手好闲的家伙,毕竟,这是一个多么难得的假*。而*惬意的与其说是自己给自己放假,倒不如说看着其他的家伙忙忙碌碌*好玩。 此时的莫尔是多么幸福啊! 莫尔毫无目的地漫步前行,突然,他发现自己不知不觉地来到了河边。面前是一条河水丰盈的河流。在这之前,莫尔从来没见过河流,这是他一生中的**次。在鼹鼠莫尔的眼里,这是一个雄浑的、有光泽的、弯弯曲曲的动物,他发出汩汩的声音,一路嬉笑着,追逐着,想抓住前面的什么东西,又随手把抓到的东西抛掷到身后。莫尔**被这个新的伙伴所迷住了。他奋力地追赶着他。河面波光粼粼,河水亮闪闪地泛着光泽。流水一路打着轻漩,冒着气泡,像是在和莫尔打着招呼,然后喋喋不休地向莫尔诉说着什么。莫尔为自己结识到新伙伴而欣喜若狂和着迷,像一个小孩追赶着一个正在讲故事的大人一样,他沿着河边神魂颠倒地一路跑下去,他实在舍不得丢下河水正向他讲述的这段让他心醉的传奇。终于,莫尔实在跑不动了,他一下子瘫坐在了岸边,眼睁睁地看着没讲完故事的河水依旧一刻不停地向前流去,他带走了莫尔*喜欢听的世界上*动人的故事。河水把这个故事*终带到了地球的心脏——那个阔大的、永不满足的、贪心的海洋。 现在莫尔坐在了岸边的*地上。 莫尔极目望过去。越过河岸,对岸水边一个昏暗的洞穴吸引了莫尔的眼球。哦!家的感觉,多么好,多么妙不可言,对于一个小动物来说,只要有这么一个温暖舒适的藏身处也就别无他求了。 那是一个多么让人向往的小巧玲珑的河边小屋啊,守望着水面,远离尘世的喧嚣,超然物外,仙境一般。莫尔目不转睛地注视着它,心驰神往。突然,他发现对面洞穴里闪烁着细小的光亮,忽而又消失不见了,仔细再看,光亮又重新出现了,真像是几颗小小的星星落在了洞穴里。可是,莫尔也知道,星星是不可能落在这里的。可是,这是什么东西呢?它那么闪闪发亮,一会儿像金子在太阳底下反光,一会儿又像一对小小的萤火虫。莫尔努力使自己的眼睛适应那里的昏暗。接下来,他终于发现那是一双眼睛,而且在对他眨动着,渐渐地,一张小脸的轮廓在眼睛的周围慢慢地清晰起来,像一幅镶在画框里的美丽图画。那是一张棕色的小脸,面颊上、两腮旁都长满了胡子,此时,这张小脸也正在认真地、带着初次重大发现般地注视和打量着莫尔,那闪闪的光亮正是从这双小圆脸的眼睛里发出的,此外,他还有着如此柔软而又厚密的毛发,以及一双整洁的、小小的、让人赏心悦目的小耳朵。 哦!原来是一只水鼠。 两只小动物隔着水面凝视着对方。互相小心慎重地打量着。 “你好,鼹鼠莫尔。”水鼠莱特说。 “你好,水鼠莱特。”鼹鼠莫尔礼貌地回答。 “你想过来吗?”莱特紧接着询问道。 “能谈谈倒是不错,不过……”莫尔望着这条对他来讲**陌生的河流不耐烦地嘟囔着。 水鼠莱特一言不发地俯下身去,熟练地解开一条绳索拉拽起来。一条小船**在莫尔的意料之外出现了。莱特灵巧地跳了上去。这是一条外面漆成蓝色、里面漆成白色的小船,它的大小刚好能容下两只小动物。莫尔的全部身心都被这个神奇的家伙吸引住了,他还没琢磨明白这个家伙究竟有什么用处,莱特已经敏捷地将船拽到了他的面前。 莱特将船在岸边拴牢,然后,他站在船上示意莫尔迈步下来。他抬起他的前肢,极谨慎地对莫尔说:“扶着它,抓牢!”他说,“好了,现在,迈步吧。”莫尔照着做了,眨眼的工夫,莫尔**惊喜地发觉他真真切切地坐到了一条真正的船上。 “啊!**真是太美妙了!” 当莱特重新*起船桨将船驶离岸边时,莫尔由衷地说道:“你知道吗?这是我一生中头一次坐船。” “什么?!”水鼠莱特喊了起来,他惊讶地张大了嘴巴,“你居然从来没有……哦,天哪!那……你一直在做什么啊!” “哦,没有想到,真的没有想到。坐船的感觉居然这么好。”莫尔为自己从来没有坐过船而感到几分羞愧,他毫不掩饰这一点。现在他仰靠在座背上,仔细地观察着船上所有让他着迷的设备,舒适的靠垫、短桨、支撑短桨的桨架……他尽情地享*着船在他身下轻轻地摇摆……摇摆…… “让我来告诉你吧,这是无法替代的东西。”水鼠莱特一边俯身划桨,一边神情严肃地说,“相信我,年轻的朋友,世界上**再没有任何事情能和这相比,想想吧,我们在船上,无论做什么,都是那么轻松,那么随意。”水鼠莱特闭上了眼睛,梦幻般地喃喃着:“轻松……随意……噢,在船上……” “注意前面!莱特!”莫尔突然喊道。 可是,太晚了。小船以极快的速度箭一般地射到了岸上。船里那位还在大白天梦游的快乐的划桨者被四腿向上、仰面朝天地摔在船舱里。 “……在船上,是那么随意,和船融合为一体……”莱特躺在那里,不动声色地把话接着说完,然后才呵呵笑着站了起来。 “留在船上还是下去,这不是个什么问题。船的魅力告诉你,这不重要,甚至不值得一提。现在,无论你是想下船,还是不想下船;无论你想到什么目的地,或者你根本就漫无目的。无论你有什么值得你忙忙碌碌去做的事情,当然了,你尽可以去做。但是,喂!我的朋友,听我说,如果你愿意,现在你*好不做,我是说,如果**上午你手边没有什么特别要做的事情,那就让我们顺流而下,在船上过上**怎么样?” 此时,莫尔正极幸福地倚在柔软的靠垫上,舒展开胸怀,嘴里发出满意的叹息,并松弛地来来回回动着他的脚趾。 “**我的运气真不错。”莫尔说,“还等什么,让我们立即起程吧。” “那么,拉紧,就一会儿。”莱特说。 他把系船的绳索穿过码头上的圆环缠绕了一下交给莫尔。然后,他登上河岸,走进了他的洞穴。不大一会儿工夫,他又出现了,手里提着一个塞满了午饭的柳条篮子,踉踉跄跄地走了过来。 “请随便把它放在你的脚下的地方。”他对莫尔说。莫尔接过篮子放进船舱里。莱特上了船,解开缆绳,重新*起船桨。 “里面是什么?”莫尔扭动着身子好奇地看着。 “里面有冻*!”莱特尽量简短地回答道,“还有冻舌头、冻火腿、牛肉、腌小黄瓜、沙拉、法式面包、水芹三明治、瓶装肉、姜汁啤酒、柠檬汁、苏打水……” “停!停!”莫尔狂喜地喊道,“这太多了。” “你真这么认为?”莱特严肃而又认真地问,“这仅仅是我*常带的、应付这种花不了多少时间的短途旅行的一小部分。就这,其他的动物兄弟们还总嘲笑我是一个小气鬼。似乎我是一个把时间、空间、金钱都减少到*少限度的令人不快的家伙。” 莱特自己在那里打趣自己,其实他的话莫尔没听到一个字。莫尔甜蜜地沉浸在自己将要开始的新生活里。他为这闪光的涟漪,为这独特的气味和声响,为**所陶醉着……他把一只爪子伸进水里,做起了长长的白*梦。而莱特呢,稳稳地划着桨,就像他忠实的好朋友,并且强迫自己闭嘴,尽量不去打扰他。 过了半小时以后,莱特终于忍不住了。 ★2018新版,彩色插图典藏版,高品质精美印刷,与小王子齐名,梅子涵、哈利波特作者罗琳**! ★随书附赠精美笔记本,内含唯美书签! ★**超感封面纸,内文典雅白云双胶纸,彩色插图,装帧精美,是您书架上的颜值担当! ★充满浪漫和友爱的动物童话,自然主义儿童文学传世杰作,被被誉为“英国散文体作品的典范”,翻译成一百多种语言! ★温和善良的鼹鼠,聪明热情的河鼠,成熟稳重的老獾,爱慕虚荣的蛤蟆!