朋友之间(汉娜·阿伦特玛丽·麦卡锡书信集1949-1975)(精)

朋友之间(汉娜·阿伦特玛丽·麦卡锡书信集1949-1975)(精)
作者: (美)汉娜·阿伦特//玛丽·麦卡锡|译者:章艳
出版社: 中信
原售价: 85.00
折扣价: 55.20
折扣购买: 朋友之间(汉娜·阿伦特玛丽·麦卡锡书信集1949-1975)(精)
ISBN: 9787508663883

作者简介

汉娜·阿伦特(1906—1975),德裔美籍犹太人,生于德国汉诺威。曾师从海德格尔和雅斯贝尔斯,在海德堡大学获博士学位。1933年因纳粹上台而流亡海外,于1951年获美国国籍。自1954年开始,阿伦特先后在美国加利福尼亚大学、普林斯顿大学、哥伦比亚大学、纽约布鲁克林学院开办讲座;她还担任过芝加哥大学教授、社会研究新学院教授。阿伦特以《极权主义的起源》、《在过去和未来之间》、《论革命》及《人的境况》等著作,为当代政治哲学作出了**的贡献,成为20世纪较具原创性和影响力的政治思想家之一。 章艳,上海外国语大学教授,硕士生导师。翻译学博士,研究方向为翻译的美学视角和文化视角,发表相关论文和专著(及合著)20余篇(部)。长期从事社会科学著作和文学作品的汉译工作,正式出版的译著逾200万字,其中《娱乐至死》获2005年首届华语图书传媒大奖(社科类图书奖)。 玛丽·麦卡锡(Mary Therese McCarthy),1912—19**, 美国当代重要的女作家之一,1933年毕业于**的瓦萨学院,曾做过编辑、大学教师以及书评人和戏剧批评家。其作品以政治、情感和道德问题为关注点,秉承文学不应仅为娱乐的原则,凭借其独树一帜的风格在美国文化界占据一席之地。1942年,麦卡锡发表长篇小说《她所结识的人》,从此逐渐步入文坛,此后陆续发表多部小说及文学评论专著等。《她们》是她**的小说,并在出版后位居《纽约时报》畅销书排行榜长达两年之久。麦卡锡曾为美国**文学艺术研究院院士,并曾获得爱德华·麦克道尔勋章、美国**文学奖章以及罗切斯特文学奖等多项奖项。《纽约时报》赞誉她为“我们时代真正的女作家”。

内容简介

**部分 1949年3月—1959年12月 至于我自己,我在伦敦遭*了一次重大打击,我 正处在恢复中。(到明天,我就已经在这里住了一个 星期了,我得了支气管肺炎,**是我**次能起* 。不用担心,我有一个年轻的德裔瑞士医生,他医术 高超,做事很谨慎。)我*好还是告诉你我在伦敦的 遭遇,虽然我**不愿意在信里告诉你。 唉,事情是这样的。那天早晨我到了之后,打电 话给约翰的堂弟,他在贝尔格莱维亚区当律师。他同 意当天下午在他的公寓安排见面,他说会发电报给约 翰(达文波特家的电话因为欠款被停机了),如果电 报联系不上,他会让他的管家去找约翰。他会请我们 喝点儿东西,然后自己要去参加一个官方的晚宴。 6点左右,我被一位老管家领进一个格调高雅的 贝尔格莱维亚公寓。休斯先生起身迎接我,他身材高 大,皮肤黝黑,戴着白色领带,穿着燕尾服。没有其 他人在场(我似乎早就料到了)。休斯先生解释说, 虽然想尽了办法,他还是没能找到约翰,但是他会派 他的管家乘出租车去把他带来。我们都盯着手表,因 为休斯先生30分钟后要去参加一个官方晚宴,爱丁堡 公爵要出席,所以谁都不能迟到。 我们一边等着管家(名叫伊文思)回来,一边闲 聊着。他说他是埃德蒙的朋友,我们说起鲁埃尔。然 后他鼓起勇气,开始提到我们见面的主题:约翰。我 怎么跟你说呢?大概是我先说他是约翰的堂弟,他说 :“堂弟?他这么告诉你的吗?”他大笑起来,很生 气的样子。“我不是他堂弟,我和他不是亲戚。”我 **惊呆了,他有点犹豫地继续说,“我想我还是得 告诉你,约翰爱撒谎的毛病已经无药可救了。”你知 道吗?汉娜,然后他就说开了。约翰的祖先、他和他 的“高贵出身”,全是假话。休斯说约翰的父亲是个 酒鬼,写过歌词,他的母亲是个演员,演过女佣。可 是他装作和德布雷特出版公司的所有人都是亲戚,虽 然没人相信。还有酗酒的问题,休斯说,情况比我能 想象的要糟糕得多。他几乎所有的时间都待在酒吧里 (修斯就是到那里去找他的),而且常常醉得连畜生 都不如(这是休斯的话)。休斯先生说,你什么也帮 不了他,因为他总是撒谎,你根本不知道实情是什么 样的。他还偷东西,书啊,小东西啊。休斯说,有一 次约翰想把一个银质的旧烟灰缸藏在外套下面带走。 他从《观察家》杂志社偷书然后卖掉,这事伦敦所有 的书评人都知道。他还吹牛,他跟别人说起我,虽然 没有直接对休斯说,但别人告诉休斯了,而且对休斯 说,他应该制止他这样去谈论一个已婚的女人。休斯 说,幸运的是,大家都知道他是个骗子,所以没人相 信他说的话。 我们正说着话(我几乎要晕过去了),管家回来 了,敲了敲门,语无伦次地说了些什么,大概意思是 说达文波特先生那天晚上不会来了。我说:“她听上 去很不安,怎么回事?”休斯先生说:“我想她是害 怕吧。”那些关于暴力的传闻都是真的,还有他妻子 发疯的事,她确实有过精神崩溃的时候,但在休斯先 生看来,这是因为她要在那么可怕的情况下抚养孩子 。“可是约翰在伦敦到处对人说她是个疯子。” 我吸了口气说:“也许我还是不见他为好。”休 斯点点头,想了想之后又说,如果我想见约翰,他还 是可以安排的,他第二天会打电话给我。我们坐出租 车离开了。P102-103