花季的安妮

花季的安妮
作者: (加拿大)露西·蒙哥马利
出版社: 人民文学
原售价: 46.00
折扣价: 30.36
折扣购买: 花季的安妮
ISBN: 9787020153794

作者简介

露西·蒙哥马利(1874—1942),加拿大作家,生于爱德华王子岛,最著名的作品是以《绿山墙的安妮》为代表的女孩成长系列小说。她的作品畅销一百多年而不衰,已被译成三十余种语言,多次被改编为电影、电视剧、音乐剧等。 译者简介: 马爱农,生于江苏南京,先后毕业于南京大学外文系和北京外国语大学英语系,现任人民文学出版社外国文学编辑室编审。 自二十世纪八十年代起从事英语文学翻译,完成译著几十部,主要译著有《绿山墙的安妮》《船讯》《天使不敢涉足的地方》《走在蓝色的田野上》和“哈利·波特”系列等。

内容简介

八月万物成熟的一个下午,爱德华王子岛一座农舍的宽阔的红沙石台阶上,坐着一位修长苗条的十六岁半的姑娘,她有一双严肃的灰眼睛和一头被朋友们称为金棕色的头发。她下定决心要把那么多行维吉尔的诗句翻译下来。 然而,这是八月的下午呀,蓝色的薄雾笼罩着丰收在望的斜坡,轻柔的微风在白杨林间调皮地悄声低语。在樱桃果园—角幼小冷杉树的浓荫衬托下,摇曳着一蓬光彩夺目的红罂粟花。这是个宜于幻想的下午,不适合阅读已经丧失活力的拉丁文。不一会儿,维吉尔诗集不知不觉滑到了地上。安妮双手托腮,凝视着雪山一般堆积在哈里森先生房子上空的那簇壮丽而松软的云彩,她的思绪飞向远方一个美妙的世界。在那里,某位女教师正致力于一项了不起的事业,她安排着未来政治家们的命运,又用雄心壮志激励那些年轻人的思想和感情。 当然,重新面对严峻的现实——不瞒您说,不到万不得已,安妮是很少面对现实的——似乎阿冯利学校并没有多少乐观的物质条件,可以培养出名人来;可是,如果教师持之以恒地运用她的影响,你就很难估计会产生什么结果了。教师用正确的方法教育学生会取得怎样的成就,对此安妮有一套玫瑰般温馨的理想;这会儿,她正置身于一个令人欣喜的场景,那是四十年以后,她跟一位赫赫有名的大人物在一起——至于他究竟为什么出名,她还像处于这近旁的薄雾里一样,不甚明了。不过安妮认为,把他想象成—位大学校长或者加拿大总.理倒是挺带劲的——他俯身把脸凑近安妮那只布满皱纹的手,明确地告诉她,正是她首先激发了他的抱负,他在人生中取得的一切成就都归功于很久以前安妮在阿冯利学校向他传授的那些知识。然而,这愉快的想象被—阵十分令人扫兴的干扰击得粉碎。 一头胆小怕事、体型不大的泽西种母牛慌慌张张地从小路的北头跑来,五秒钟后,哈里森先生光临了——如果用“光临”来描述他突然闯进院子的行为不算太委婉的话。 他不等打开院门,就纵身越过栅栏,怒气冲冲地面对吃惊的安妮。安妮这时已经站了起来,迷惑不解地望着他。哈里森先生是她们右边的新邻居,安妮虽然看见过一两次,却从未和他正面相遇过。 ·畅销百年的经典女孩成长小说《绿山墙的安妮》续篇 ·爱德华王子岛最著名的红发少女,感动了万千读者 ·陪伴了阿特伍德的童年,点亮了马克·吐温晚年孤寂的心 ·高畑勋、宫崎骏《红发少女安妮》、电视剧《小小安妮》原著小说 ·全新插图、“哈利·波特”译者马爱农权威译本