面对大河(精)/米沃什诗集

面对大河(精)/米沃什诗集
作者: (波兰)切斯瓦夫·米沃什|译者:赵刚
出版社: 上海译文
原售价: 55.00
折扣价: 35.80
折扣购买: 面对大河(精)/米沃什诗集
ISBN: 9787532777143

作者简介

切斯瓦夫·米沃什,一九一一年生于立陶宛,二战时参加了华沙的抵抗纳粹的运动,战后作为波兰文化专员在纽约、华盛顿和巴黎工作。一九五一年出走巴黎,一九六〇年到美国加州大学伯克利分校任教,是美国人文艺术学院会员之一。一九八〇年获诺贝尔文学奖。二〇〇四年去世。米沃什的诗歌注重内容和感*,广阔而深邃地映射了二十世纪东欧、西欧和美国的动荡历史和命运。其主要著作除了诗歌外,还有《乌尔罗地》《路边狗》《被禁锢的头脑》等随笔和思想性著作,被视为二十世纪东欧*重要的思想家之一。

内容简介

在某个年龄 我们想忏悔罪行, 却不知向谁开口。 白云不愿接*, 清风正四海漫游。 动物们兴致索然。 满怀失望的狗等待着命令, 不知廉耻的猫像往常一样酣然人梦。 有些人似乎近在咫尺, 却不愿听那陈年旧事。 与他人对饮或喝咖啡时, 一俟厌倦的信号出现, 谈话就应立即中止。 按小时付费给有文凭的人, 只为让他倾听, 似乎有点儿自贬身价。 教堂,也许可以去教堂。但去忏悔什么? 说我们自我感觉高贵典雅, 然后在那个位置上是一只让人作呕的癞蛤蟆 肥厚的眼皮半睁半闭, 一切就都再清楚不过:“是我”。 巴黎有一个学生, 出生之地名*“无处”, 某*,他收到一张**诗人的朗诵会入场券, 地点在法兰西学院。 那些公爵夫人和伯爵夫人 身着*时髦的长裙, 发式精心打理, 以此显示对诗人的尊重。 众所周知, 是她们筹办了这些属于他的夜晚, 出席的都是大人物。 保罗·瓦雷里①看上去 与照片上毫无二致: 颌下一副短须 一个浅色眼睛、神情专注的青年 只是头发已经斑白, 但动作依然矫健。 他把一些卡片平摊在桌上, 双手灵巧, 按照逻辑顺序 朗读主句、从句, 讨论美学认知的 固定特点, 从中必定要得出 艺术的永恒魅力。 他的听众,那个学生, 此刻正身处他方: 惊吓得头发倒竖, 侧耳倾听搜捕者的喧嚷,