心如直弦(一个青年学人的德国札记)

心如直弦(一个青年学人的德国札记)
作者: 张振华
出版社: 上海三联
原售价: 35.00
折扣价: 23.50
折扣购买: 心如直弦(一个青年学人的德国札记)
ISBN: 9787542659644

作者简介

张振华,1982年9月生,上海人,同济大学人文学院哲学系讲师。复旦大学中文系学士、同济大学哲学系博士,曾访学于德国弗莱堡大学。主要研究领域为海德格尔哲学、现象学,兼及中国传统思想。译作有《海德格尔导论》(合译,特拉夫尼著,同济大学出版社,2012年)、《苏格拉底或政治哲学的诞生》(特拉夫尼著,华东师范大学出版社,2014年)。

内容简介

一个韩国人,韩忠诛,DAAD(德意志学术交流中 心)过来读博士,已经待了一年。学过德语、英语、 法语、意大利语,现在还在学希腊语。 一个对阅读海德格尔充满热情的,具有美国气质 的德国人,英语老师。曾经学习过神学因而接触海德 格尔。我在Schillerhof旅馆吃早饭的时候碰到他, 然后两个人隔着一张桌子,边吃早饭边聊海德格尔, 聊得很尽兴。他有自己的阅读海德格尔的方式。他说 他两个月前读了菲加尔的《自由的现象学》,从头到 尾都不同意这本书,认为这本书是错的。他对Figal **的演讲也有异议。他认为海德格尔后来放弃了现 象学。 他是一个好奇、热情而有趣的人,不像传统的德 国人。【2012年1月13*:或者说外国人心目中所历 史地形成的“传统的”对德国人的观念。就像其他地 方的人眼中的“上海人”。】 一个律师,阅读海德格尔超过20年,其夫人特别 典雅。不知何故,请我和韩国人吃饭。 一位曾经在弗莱堡学习过*耳曼学、哲学等的女 士(很多德国人都在大学里学习各种学科),叫 E1isabeth K6rfer。住在亚琛边上。 还有一个人叫}torst Rosaizin。我刚坐下来, 说自己是中国人,他就用中文问我:那你说中国话? 我被**地震慑了。他从小在北京长大。中文名字叫 罗沙金。 1949年建国的时候他在天安门望见***,当时 21岁。在北京的教会学校上学,听发音是“辅仁”。 他问我做论文的时候会不会把中国元素带进去。 我惊讶于自己竞没有这样鲜明的意识。一个外国人, 一个他者,带给了我这种意识。 伟大的马尔巴赫德意志文献档案馆 (MarbachDeutsches Literatur Archiv)和博物馆 。 博物馆里藏有一封尼采的书信,只有短短几句, *后一句话是: Ich verachte das Leben(德语:我蔑视生活) 博物馆里,有个人拉住我带我去看尼采1900年死 后拓下来的脸部石膏像。他被这些藏品激动得难以自 持。他情不自禁地要向一个素不相识的东方人介绍尼 采的石膏像尼采的书信,里尔克和格奥尔格的书信、 照片。 一个从美国移居到德国的老头,读过三十多卷的 海德格尔全集。我问他*喜欢哪一卷,他说是《哲学 之基本问题》(全集第45卷)。他前**跌了一跤,下 巴上贴了张伤筋膏药。他说他从某一年起就一直来参 加海德格尔协会的年会,这次是**次迟到。 到会的重要人物有赫尔曼·海德格尔及其夫人, 还有一个姓海德格尔的人,那位像美国人的德国人说 他大概是海德格尔的孙子。Klostermann也到场,坐 在他的出版社的书前面。