
出版社: 四川文艺
原售价: 78.00
折扣价: 46.10
折扣购买: 汉娜的重庆(精)
ISBN: 9787541155819
我的父亲 父亲的德语名叫瓦尔特 傅瑞德里西 (WalterFriedrich),中文 名叫傅德利。在第二次世 界大战爆发前,他卖掉了 他在布瑞斯劳(Breslau, 今波兰境内西里西亚地区 )的书店,前往西藏,在 喜马拉雅山区组建了一支 探险队。探险队都是年轻 男子,有藏族人和汉人。 通过一些熟人和关系,父 亲虽然是外国人,也成功 地领导那支探险队,在西 藏工作了很多年。 因为想更多更好地了解 中国,父亲想学中文,希 望寻找一名中文老师。探 险队里有个来自成都的年 轻人,是我母亲同父异母 的弟弟。当时我母亲在成 都的中学当老师,同时也 兼那所中学的负责人。年 轻人就把她介绍给父亲当 中文老师,并把父亲带到 成都,跟她见面。 当他们第一次见面,父 亲就被母亲娇美的外貌、 优雅的举止和温柔的声音 迷住了。他恭恭敬敬地对 她鞠躬,行吻手礼,托起 她的手来轻吻了一下,用 英语对她说:“很高兴认识 你,彭小姐。” 母亲的脸红了,有点尴 尬地回答说:“你好,傅先 生。” 她的英文不如父亲的英 文流畅,带有明显的中文 口音。 父亲的中文学得很快。 没过多久,他就能用中文 跟人简单地交流。尽管这 样,在他应该返回西藏的 时候,他仍然觉得他的中 文还不够好。因此他希望 母亲能跟他一起去西藏, 继续教他。但母亲当场用 三条理由拒绝了:一、我