草原上的小木屋/小木屋的故事

草原上的小木屋/小木屋的故事
作者: (美)罗拉·英格斯·怀德|译者:赵佳
出版社: 安徽教育
原售价: 21.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 草原上的小木屋/小木屋的故事
ISBN: 9787533658410

作者简介

罗拉·英格斯·怀德,美国儿童文学作家,1897年出生于美国威斯康星大森林的拓荒者家庭,从小跟随父母穿越美国的中心地带,不停地搬迁,寻求美好生活。罗拉从65岁才开始儿童文学写作,她将自己的成长经历写成9本百科全书式的“小木屋”系列小说,出版后即引起读者的巨大反响。 罗拉的书引人入胜,至今已被翻译成40多种文字在世界各地出版,并被改编成电视连续剧。1954年,美国设立了以罗拉·英格斯一怀德命名的儿童文学奖——“怀德奖”。如今,在美国白宫的网站上,罗拉被列为美国儿童文学作家“梦之队”三人成员之一。“小木屋”系列小说已经成为畅销不衰的儿童文学经典之作,曾获得美国纽伯瑞儿童文学奖,并入选美国 评选100本孩子最喜欢的童书、美国国家图书馆推荐中小学生必读书目。

内容简介

第一章 迁徙到西部地区 在很久以前,那时候我们的爷爷奶奶还是小男孩和小女孩,或许还是 个呱呱落地的婴儿,甚至还没有出生到这个世界的时候,爸、妈、玛丽、 罗拉和小宝宝凯莉,就已经搬出了他们的小房子——威斯康星州大森林里 的小木屋。他们就这样赶着马车离开了,留下了孤零零的小屋伫立在空旷 的大森林里。从那以后,罗拉一家人再也没有回来过。 罗拉一家人要去新的地方开始生活;,那是印第安人居住的地区。 爸说来大森林里居住的人太多了,这里已经不适合罗拉一家生活下去 。以前大森林里只能听到爸一个人挥着斧头砍伐树木的声音,现在罗拉经 常听到其他人嘈杂的伐木声响;而且除了爸的枪声外,还时常可以听到其 他猎人砰砰的猎枪声。就连小木屋前沟壑不平的小径,现在也已经变成了 宽敞平坦的大道。 罗拉和姐姐玛丽每天都不再像以前。一样玩耍了,而是睁大眼睛注视 急驰而过的马车伴着腾起的灰尘渐渐远去的背影。 由于过多的人搬进大森林,森林里动物的生活环境都被破坏了,所以 爸也就不想在这继续居住下去。爸喜欢那些能够和野生动物和谐相处的地 方。他喜欢母鹿保护着小鹿儿,从幽暗的灌木丛中警觉地守望着他;更喜 欢看着胖乎乎的黑熊缓慢地移到树间草丛里寻找野草莓充饥。 在漫长的冬季夜晚,爸向妈详细地描述了有关西部地区的景色。 在西部地区里,平坦的土地遍布高大的树木和肥沃的牧草,动物们就 像生活在一个天然的大牧场里,可以无拘无束地走来走去,品尝着肥美的 青草。但是,那里却没有耕种的农民,只生活着一些印第安人。 冬季季末的一天,爸和妈商量:“我想我们去西部生活比较好,你觉 得呢?有人想买咱们这间小木屋,如果现在卖,应该能有个不错的价钱! 有了这些钱,我们就能在西部重新建造个新家了。” “噢,查尔斯,我们现在就必须离开这里吗?”妈问。 这时候,冬天的寒冷还没有退去,外面一片冰天雪地,暖烘烘的小屋 越发让人觉得舒服。 “我们要想在今年年内安顿下来的话,就不能再拖着了!”爸回答, “如果河里的冰融化了,我们就没法穿过密西西比河了。” 就这样,爸卖掉了小木屋和家里的母牛、小牛。他把一些胡桃木弯成 弓形,固定在马车后车板正上方,妈帮他把白色的帆布舒展开罩在上面, 做好了结实的车篷。 天还没亮,妈就将玛丽和罗拉唤醒起床。借着炉火和蜡烛微弱的光线 ,妈给两个女儿洗干净小脸,并梳好漂亮的小辫子,给她俩换上暖和的衣 服。在红法兰绒长衣外加上毛裙子和厚厚的外衣,穿上毛袜子,还带上了 暖和的红色毛线手套。 小木屋里所有零散的生活用具都被收拾到马车上,但睡床、桌椅等一 些笨重的家具都留了下来。因为等有了新家,爸会重新做一套更好的家具 。 地面上覆盖着浅浅的一层冰雪。天还没有亮,夜幕笼罩着寒冷的大地 ,透过稀疏的星光,一排排树木顶着光秃秃的枝丫僵直地耸立在地面上。 天空泛起阴沉沉的青色,昏暗的森林里,出现了一辆闪着灯光的马车,原 来是罗拉的爷爷、奶奶、叔叔、姑姑和堂兄妹们来向。他们道别了。 玛丽和罗拉还迷迷糊糊的,只是紧紧地抱着布娃娃。不知道说什么好 。堂兄妹们也呆呆地站在旁边没有说话。奶奶、婶婶和姑姑把她俩拥人怀 中轻轻吻了一下。,接着把她们紧紧地抱了起来。 爸把猎枪挂在车棚内 侧靠上的地方,子弹袋子坠在枪下面,这样安置是为了驾驶马车的爸可以 轻易取到猎枪。另外为了避免路上磕碰,他们把装小提琴的盒子挤在两个 枕头中间。 叔叔帮着爸牵来马匹套在马车上。所有的亲戚都和玛丽、罗拉亲吻告 别。爸把玛丽和罗拉抱到马车后面厚厚的棉被上。妈则由爸搀扶着上了车 棚前坐稳,奶奶伸手托起小凯莉递到妈怀里。 爸纵身上车,坐在妈的旁边,牛头犬杰克机灵地钻到马车的下面。就 这样,马儿载着罗拉一家离开了生活多年的小木屋。小木屋紧紧关闭着窗 户,就好像不忍心看这离别的一幕。它孤单地伫立在围栏内的两颗高大的 橡树后面,那是曾经在夏目里为玛丽和罗拉制造了一个巨大的绿色屋顶, 让她们尽情玩耍的地方。这是罗拉和玛丽最后一次看到大森林里的小木屋 了。 爸向罗拉保证,等到了西部地区,就让罗拉看看“颇普斯”。 “什么是‘颇普斯’啊?”罗拉缠着爸问。 “‘颇普斯’就是有着棕色皮肤的印第安小宝宝啊!”爸笑着回答。 马车载着罗拉一家在雪地里跑了很长一段路,最后到了一个叫做贝宾 的城镇。玛丽和罗拉虽然也曾来过这儿一次,但现在看来仍觉得十分陌生 。所有的店铺门都紧闭着,树桩被雪覆盖,外面没有小孩子玩耍。在树桩 之间,只有两三个穿着长靴、带着厚厚的毛皮帽子、套着明亮的格子大衣 的男人在那儿观望着。 妈、玛丽和罗拉在车蓬里面吃着美味的面包和蜜饯,疲倦的马儿则大 口大口地吞食着口袋里的玉米,爸抽空到一家店铺,买了一些迁徙途中需 要的生活物品。他们不能在这个镇子停留太久,因为当天他们必须穿过冰 封的大河。 巨大的河流平展地延伸着,覆盖一层薄雪的冰面一直连到银灰色的天 际。河面的冰层上有许多马车经过留下的坑洼痕迹,已经辨不清它们的去 向了,蔓延到遥远的远方。 爸沿着那些马车印,把马车驾驶到河面上。可以听到马蹄踩着雪的清 脆声音,车轮也跟着咿咿呀呀作响。他们渐渐远离了短暂停留过的小镇, 那镇上最高的店铺看起来也只有豆粒大小了。从车篷里向外望去,四下里 静悄悄的,没有一点声响,静得让人感到有一丝恐惧。罗拉隐隐有些不安 ,还好爸就坐在车篷前面赶着马儿,杰克也在车后紧跟着。罗拉知道,只 要有爸和杰克在,没有什么可以伤害得了她。 又过了很长时间,马车终于驶过河面,爬上了一个土坡。土坡附近可 以看到一片接着一片的树丛,在树丛中隐约有几座小木屋。这时罗拉才感 觉舒服多了。 没有人住在那些稀疏的小木屋里,它们是用来露营的。屋子里只有巨 大的壁炉和紧挨着墙壁的睡床,让人感觉空荡荡的。 爸在壁炉里生了火,火烧得旺旺的,整个屋子都暖和起来了。那天晚 上,罗拉、玛丽、妈和小宝宝凯莉都睡在靠着壁炉的温暖的床铺上,而爸 为了看管马车,就睡在车篷里。 半夜时分,罗拉被一阵奇怪的声音惊醒。那声音听起来有些像枪声, 但又比枪声刺耳得多,声音在夜空中回荡很久。罗拉迷迷糊糊中听到了很 多声。玛丽和凯莉都已经入睡了,但罗拉怎么也睡不着,直到妈低声说道 :“罗拉,乖乖睡吧!那声音只不过是河面冰层开裂的声响!” 第二天早上,爸感叹道:“我们真幸运,昨天正好驶过了那个大河。 我们的车子跑到河中间的时候,冰层还没开裂,如果今天再过,冰层可能 就要裂开了!” “查尔斯,我昨天还在担心冰层会裂开呢!”妈轻声说。 罗拉都没想过这些,直到父母提起,她才意识到昨天有多么幸运,要 是车子驶到河中央,冰层裂开的话,连人带车都会沉人河中,恐怕他们现 在还在冰冷的河水里挣扎呢。 “你看,都把罗拉吓到了!”妈看了一眼罗拉。爸走过去紧紧地拥抱 了罗拉。 “咱们已经渡过密西西比河啦!”爸亲切地拥抱着罗拉,“我的苹果 酒小瓶子,你怎么啦?你喜欢到西部印第安人居住的地方生活吗?” 罗拉当然很想去了,她问爸是不是已经到了印第安人生活的地方了。 而实际上,他们现在还才到明尼苏达州。 现在他们离印第安人居住的西部还有很远很远的一段路程呢!他们每 天都在马不停蹄地赶路,晚上则在不同的木屋里留宿。有些时候,一旦碰 上河流洪水泛滥,罗拉一家就不得不在同一个地方滞留三五天,等到洪水 退了后才能过河。 P1-5