
出版社: 作家
原售价: 138.00
折扣价: 102.72
折扣购买: 罗马尼亚诗选
ISBN: 9787521227710
译者简介: ★高兴 高兴,诗人、翻译家。一九六三年四月出生于江苏省吴江县。曾任《世界文学》主编,美国印第安纳大学访问学者,中国驻康斯坦察总领馆领事。现为浙江越秀外国语学院首席专家,博士生导师,国务院特殊津贴专家,中国作家协会全委会委员,中国作家协会诗歌委员会委员,中国外国文学学会理事,广西河池学院驻校作家等。担任过鲁迅文学奖、袁可嘉诗歌奖、紫金山文学奖、梁宗岱翻译奖、吴承恩长篇小说奖、花城文学奖等文学奖评委。参与青海湖国际诗歌节、泸州诗酒文化艺术周等文化艺术活动的组织工作。 业余时间,主要从事文学创作、文学研究和文学翻译。出版过《米兰?昆德拉传》《布拉格,那蓝雨中的石子路》《东欧文学大花园》《孤独与孤独的拥抱》《孤独者走进梦幻共和国》《水的形状:高兴抒情诗选》等专著、随笔集和诗集;主编过《诗歌中的诗歌》、《小说中的小说》、《伊凡?克里玛作品》(五卷)、《献给女性的诗》(三卷)、《水怎样开始演奏》、《二十世纪外国短篇小说编年?美国卷》、《了不起的散文们》等外国文学图书。二〇一二年起,开始主编花城出版社“蓝色东欧”系列丛书。二〇一八年起,开始主编漓江出版社“双子座文丛”。主要译著有《文森特?凡高》《我的初恋》《梦幻宫殿》《托马斯?温茨洛瓦诗选》《罗马尼亚当代抒情诗选》《十亿个流浪汉,或者虚无:托马斯?萨拉蒙诗选》《水的空白:索雷斯库诗选》《深处的镜子:卢齐安?布拉加诗选》《斯特内斯库诗选》《风吹来星星:安娜?布兰迪亚娜诗选》等。二〇一六年出版诗歌和译诗合集《忧伤的恋歌》。曾获得中国桂冠诗歌翻译奖、蔡文姬文学奖、西部文学奖、单向街书店文学奖、人和期刊人奖、越南人民友谊勋章、捷克杨?马萨里克银质奖章、中国翻译协会“资深翻译家”称号等奖项、奖章和荣誉。
不朽者创作的不朽篇章,诗人翻译的美丽诗行