
出版社: 人民文学
原售价: 58.00
折扣价: 35.40
折扣购买: 三个彩色故事(共3册)
ISBN: 9787020117178
。。。
《混血儿波尔西翁库拉如何放下死者》 多年之前,外国人便在此停泊。他金发碧眼,沉 默寡言。我从没见过有人如此喜爱甘蔗烧酒。如果说 他喝酒就像喝水一样,这不算什么,因为我们每个人 都这样(赞美上帝!)。但他却能连续两天两夜吸吮 酒瓶仍面不改色。他不会因此变成话痨或者与掀起口 角,也不会哼唱过时的歌曲或者回忆不堪的往事。他 原本沉默,依旧沉默。只有蓝色的眼睛收紧起来,变 得越来越湿润。在他的目光中有一团红色的炭火,正 灼烧着那片蓝色。 坊间谣传着众多关于他的故事,其中一些颇吸引 人。然而因为无法从外国人口中证实,一切只是道听 途说。他的嘴巴上了锁,即便在*盛大的节*上也不 曾打开。尽管彼时有大量烧酒沉积在脚上,双腿都仿 佛变成了铅块。梅赛德斯对外国人的情意人尽皆知, 可就连她这么爱打听的人,对于那个被他杀死在故乡 的女人和那个他追击了数年的男人,也无法探听出一 点确切消息。为了抓住这个男人,外国人跨越了无数 地方,直到在他肚子上捅了一刀。在那些烧酒**了 理智的*子里,每当梅赛德斯问起,外国人总是盯着 一处地方。没人知道他在看什么。湿润的蓝眼睛收紧 起来,突然变得火红。他发出野猪一般的叫声,含义 令人疑惑。我不知道这个**上有十七处刀伤的女人 的故事是如何传到这里的,里面充斥着各种细节。而 他那个同乡青年的情况则*加细致。他从一个港口逃 到另一个港口,直到外国人刺了他一刀。正是这把刀 杀了那个女人,十七处刀伤都在**。我同样也不知 道,他是否背负着这两位死者。他从不愿卸下负担, 哪怕醉到闭上双眼,两团炭火掉在地上,也掉在我们 脚上。要知道,死者是沉重的负担。在烧酒的作用下 ,我常见到勇敢的人卸下重担,甚至交到陌生人手中 。而两具尸体,腹部中刀的男人和女人,则*加沉重 得多。外国人从不愿意放下他们,无疑是沉重压弯了 他的脊背。他从不寻求帮助。而这件事却流传着各种 细节,甚至成为了迷人的故事。一些情节使人发笑, 另一些又令人痛哭,就像一个好故事应有的那样。 但我并不想讲外国人的事情,还是留待下次吧, 因为这需要时间,不是一杯小小的烧酒——我无意冒 犯各位——就能讲清他的故事、展开他的人生轨迹并 破解这些谜团。留待下次吧,倘若奥沙拉神允许。时 机与烧酒都不会缺少,不然要那些*夜不休的蒸馏机 做什么? 在这个故事里,外国人不过是所谓的过客。他在 那个雨夜到来,是为了提醒我们那是圣诞前夜。这是 他那里的东西。在他的故乡,圣诞节是*热闹的庆典 ,可在这里不是。没有什么能同圣若昂节的庆典相比 ,它开始于圣安东尼奥节,又在圣佩德罗节中变得完 美,它吸收了欧莎拉的水、邦纷的庆典、我父桑构的 责任,*不用说沙滩圣母节(这才是庆典!)。这里 从不缺少节*,自然无需从国外借鉴。