
出版社: 浙江文艺
原售价: 98.40
折扣价: 63.96
折扣购买: 涅斯特林格经典作品(1-3共3册)
ISBN: 9787533960322
我叫艾瓦德·米特迈尔,在故事开始时,我是十三岁 零一周大,到故事结束时,我将会是十三岁零七周大。 如果我理解正确的话,我现在写的正是德文老师在课 堂上讲的“经历记述”,因为我要写的就是自己的亲身经 历。我会试着尽量说得简洁些,但我也不知道能不能做到 ,毕竟我要写的这六周发生的事情层出不穷,令我和我的 家人都应接不暇,也兴奋不已。我其实没怎么写过令人激 动的事,原因是到目前为止我家从没发生过什么激动人心 的事。(在学校如果要写作文,比如关于周末的家庭生活或 者类似的题目,我都得自己编一些事情来写。要真写我们 家的周末,那可凑不成一篇像样的作文。)妈妈说,这是因 为我们家的家庭氛围格外和谐。但我姐姐可不这么认为: 我们家才不和谐呢,只是无聊透顶罢了。 不管妈妈和姐姐谁对谁错,我反正已经习惯了一成不 变的生活,所以始终没有学会如何写令人激动的事情。这 不,我现在就是这样的感觉,因为我根本没法直接从十三 岁生日后的一周开始写,而必须从这之前的五周讲起。 那是一个星期五的课间休息时间,当时我正坐在自己 的位子上吃苹果。我喜欢脆苹果,但我吃的这个偏偏一点 儿也不脆,而且苹果核周围都变黄了。正在这时,海尔伯 特·皮冯卡上厕所回来了。他从我旁边走过时,说:“艾 尔西,你妈妈正在走廊上和英语老师聊天呢!” 班里一些同学给我起了个外号叫“艾尔西”,他们觉 得这非常好笑。起因是他们偶然看到了我的出生证明,上 面写着我的全名:艾瓦德·雷昂哈德·石戴方·伊斯多尔 。一个叫沃尔夫冈的同学发现,如果把我所有名字的第一 个字母连起来,就可以拼成“艾尔西(Elsi)”,我就这样 拥有了外号。 我会有这四个名字,是因为我妈妈想给我起名艾瓦德( 舅舅就叫这个名字);外婆想叫我雷昂哈德(为什么呢?我 也不懂);爸爸和奶奶则认为石戴方比较好听(我也想把这 个名字放在首位);最后那个可怕的名字来自我的叔公,爸 爸妈妈说这是为了给他一个小惊喜。叔公伊斯多尔可以说 是非常有钱,所以如果我们常给他点儿小惊喜,他一开心 ,可能会让我们继承点儿他的遗产。(但是我的堂哥堂姐们 也都把伊斯多尔作为了他们的第二个、第三个或者第四个 名字。就凭这点,我就肯定和继承遗产无缘了!) “英语老师为什么找你妈妈,他想知道些什么呢?” 海尔伯特问我。 英语老师肯定什么也不想从我妈妈那儿知道!我妈妈 倒是很可能有事找他!妈妈想在我的毕业成绩中看到英文 是“良好”。当时正好是我毕业前的最后一个月,我的成 绩基本都确定了,可以预见,大部分都是“优秀”和“良 好”,应该可以获得一张实至名归的“优秀学生”证书。 只有英语是个例外,就我的课程作业来看,我的英语成绩 应该在“及格”和“良好”之间。鉴于我在英语口语方面 也算不上有天分,我感觉自己只能拿到一个“及格”。 妈妈超爱一等一的好成绩。我相信,我和姐姐各科都 是“优秀”的成绩单一定比一件黑色的貂皮大衣更能让她 开心,尽管这样的大衣是妈妈一直梦寐以求的。