
出版社: 上海社科院
原售价: 36.80
折扣价: 19.91
折扣购买: 孩子提问题大师来回答(2)
ISBN: 9787552007862
杰玛·埃尔文·哈里斯(Gemma Elwin Harris),是久负盛名的职业撰稿人,主要撰写社论和杂志专栏文章。曾工作于《消费导刊》(Time Out)、《魅力杂志》(**amour)及《星期*泰晤士报》(The Sunday Times)。她之所以想到要出版这样一本书,是因为自己的儿子和侄女们曾问过自己类似的问题,所以她决定与英国首屈一指的儿童慈善组织之一——英国防止虐待儿童学会(NSPCC)/儿童热线(Childline)合作,帮助大众。
19.泡澡时手指为什么会变皱9 提问者:安古斯,11岁;乔,9岁 回答者:汤姆·斯马尔德斯博士生物学家 在温暖的澡盆里泡上一会儿(大概15分钟以上吧 ),你手指和脚趾上的皮肤就会皱起来。刷上一阵盘 子,也会有同样的效果。(可以试试看呀,你父母一 定会高兴的!)那么,为什么会这样呢? 许多人推测是手指、脚趾上的皮肤由于吸水而胀 了起来,但*新的研究表明,手指并没有因吸水而胀 大,相反它们缩小了。手指皮肤起皱其实同葡萄干与 果脯是同一个道理:皮肤下的组织收缩了,皮肤便显 得太大而变得皱巴巴的了。 那么,什么使得手指组织收缩了呢?似乎是手指 和脚趾里的血管收窄了。血管变窄意味着流进手指的 血液就会减少,手指也因此变细、起褶儿。 接下来的问题则是:皮肤变皱有何益处呢?起什 么作用?这个问题的答案目前并不十分清楚。可能血 管收窄对它自身有某种好处,而皮肤变皱只是血管收 缩的副产品而已。不过,*近有一个实验显示:起皱 的皮肤*有利于人们抓牢湿滑的物体。 这提示我们在潮湿的条件下,起皱的手指也许有 *好的抓握能力。当在潮湿的丛林里手脚并用地攀爬 湿滑的树枝时,我们的灵长类祖先没准就因此而*益 。 果真如此的话,其他的灵长类动物(猩猩和猴子 们)手指和脚趾也应该在潮湿时打褶儿,但我们现在 还不知道是不是这样。又一个科学的谜团在等待着人 们去揭开…… 汤姆·斯马尔德斯(Tom **ulders)幼年时住在 比利时,打小就痴迷动物,10岁便立志做一个生物学 家。他如今在纽卡斯尔大学讲授生物学和心理学,同 时研究山雀和喜鹊是如何记住所藏匿的食物的。 20.为什么有些人歌唱得比别人好? 提问者:安德烈,10岁 回答者:加雷斯·马隆合唱团指挥、歌唱家 人生并不**公平。有些人生来就长着雅致的鼻 子;有些人生就一双好腿,能在百步开外起脚破门; 还有人头颅和脖子的尺寸长得正合适,能让声音共鸣 ,使嗓音甜美。 但天生并不能决定一切,光凭生就一副好嗓子并 不能使你成为伟大的歌唱家。你需要花多年时间去练 习控制肌肉,还要花许多年去聆听和研究音乐。而且 ,即使是付出了艰苦的努力,想要成功你还需要大量 的运气。 什么是优美的歌喉呢?这还要取决于谁来听。 即使你认为自己唱得并不好,在家人和朋友听来 仍会觉得你歌声甜美。所以,没有理由不试试喔。 加雷斯·马隆(Gareth Malone)出演了电视连 续剧《合唱团》(The Choir),该剧重新点燃了大 众对古典音乐的兴趣,使得很多人开始参与合唱活动 。为了奖励他对音乐的贡献,加雷斯被封为爵士。他 与家人现居住于伦敦。 21.猫与我们的基因相同吗? 提问者:海丽,10岁 回答者:萨姆·基恩科普书作家 是的,猫的基因有许多和人类的**一样,但并 非全部相同。 那些相同的基因主要与基础生理功能相关,比如 呼吸、睡眠、消化等等,这些基因其实在许多动物( 尤其是哺乳动物)中都很相似。但涉及其他功能的基 因就有所不同了。猫不能像人那样说话,也不能用两 条腿走路,因而它没有控制这些特征的基因。总之, 一个动物越像人,它与人也就有*多相似的基因。黑 猩猩有超过96%的DNA与人相同。 由于人比其他动物*聪明,行为也*为复杂,这 使得科学家曾以为人应该有*多的基因,比如有人推 测人大约有10万个基因。但结果是这种看法并不正确 ,人类仅有大约23000个基因,甚至比一些品种的葡 萄还少。 但这告诉科学家某些重要的东西。人类同猫、黑 猩猩,甚至葡萄共有许多相同的基因,但人体使用这 些基因的方式不同。这就好比一架钢琴,都有88个琴 键,但你既可以用它弹**简单的doh-re-mi,也可 以演奏极为复杂的贝多芬。人类在用。DNA“演奏” 贝多芬,这使得我们与别的生物大有不同。 回答者简介见27页。 22.在太空里大叫能被听到吗? 提问者:马特,10岁 回答者:本·米勒喜剧演员、科普作家 你在喊什么? 开个玩笑。要很好地回答这个问题,先让我们来 探讨一些有趣的科学知识。 首先,声音是什么?答案并不如想象的那么简单 。声音实际上是一种振动波,当固体、液体或气体振 动时,便会产生声音。 比方说你在听扩音器里播放的歌曲,喇叭里的纸 盆会振动,在空气中形成振动波,这些波被你的耳朵 捕捉到,并化为细微的电信号传输到大脑,大脑一下 就读懂了,唱的是“来自江南style的美丽姑娘”。 声音在气体中(比如空气)传播得很好,在液体 中(比如水中)传播得*好,而在固体中(比如桌面 )甚至还要好。找个iPod什么的音响你便能自己测试 一下,把iPod放在桌面上,耳朵贴近桌面听听看,很 响,对吧? 当然,太空里没有可以传递声波的空气,*别提 水或木头啦。于是,假使你不戴头盔在太空里喊叫, 你的声带发不出任何振动波,也就不会喊出声音。你 **能听到的,是声音在你自己的头脑中转悠时的动 静,它**轻,也听不清。我料想谁也不会真这样做 的,在太空里摘下头盔可太冒险了。 如果你带着头盔嚷嚷,那么一切听起来就自然得 多,因为有空气可以让声波传到你的耳朵里。 有些不可思议的是,凑巧和你同行的其他宇航员 却什么也听不到,因为没有空气可以把你的喊声传给 他们。 所以人们才说,在太空里你喊破嗓子也没人听得 见。怪吓人的,是吧? 本·米勒(Ben Miller)是一个喜剧演员,是喜 剧双簧《阿姆斯特朗和米勒》(Armstrong and Miller)的主演之一。他还是个货真价实的科学迷, 写过一本特别棒的书《小事一桩》(It's not a Rocket Science)。 P28-33
孩子对于周围的世界总是充满着好奇,他们会提出什么样的问题来探索陌生的世界呢?而作为父母的我们又该如何去回答去启迪呢?
本书收录了数千孩子提出的幽默、大胆、新奇的问题,同时又请来了各界精英所作的睿智而风趣的回答。
阅读本书,能让你走近孩子的世界,贴近孩子的心灵,给你带来快乐,同时也能启发你*好的与孩子相处,去回答,去启迪,去培养。