红与黑(全译本插图本)/世界文学文库

红与黑(全译本插图本)/世界文学文库
作者: (法)斯当达|译者:罗新璋
出版社: 北京燕山
原售价: 32.00
折扣价: 17.00
折扣购买: 红与黑(全译本插图本)/世界文学文库
ISBN: 9787540206673

作者简介

内容简介

弗朗什-孔泰地区,有不少城镇,风光秀丽,维 璃叶这座小城可算得是其中之一。白色的小楼,耸 着尖尖的红瓦屋顶,疏疏密密,星散在一片坡地上 ;繁茂粗壮的栗树,恰好具体而微,点出斜坡的曲 折蜿蜒。杜河在旧城墙下,数百步外,源源流过。 这堵城墙,原先是西班牙人所造,如今只剩下断壁 残垣了。 维璃叶北面,得高山屏障,属于汝拉山区的一 条余脉。每当十月,冷汛初临,维赫山起伏的峰峦 ,便已盖上皑皑白雪。山间奔冲而下的急流,流经 维璃叶市,最后注入杜河,为无数锯木厂提供了水 力驱动;这是一种简易作坊,大多数与其说是市民 ,还不如说是乡民的居民,倒借此得到相当的实惠 。然而,这座小城的致富之源,却并非锯木业,而 是靠织造一种叫“密露丝”的印花布,使家家殷实 起来:拿破仑倒台以来,城里的房屋差不多已修葺 一新。 一进城,就听到噪声四起,震耳欲聋:那响声 是一部模样可怕、喧闹不堪的机器发出来的。二十 个笨重的铁锤,随着急流冲击水轮,忽起忽落,轰 隆轰隆,震得路面发颤。每个铁锤,一天不知能冲 出几千个钉子。铁锤起落之间,自有一些娟秀水灵 的小姑娘,把小铁砣送到大铁锤之下,一转眼就砸 成了铁钉。这活儿看起来挺粗笨,初到法瑞边界山 区来的游人见了,不免少见多怪。别看这钉厂把大 街上的行人震得晕头转向,假如这旅客进入维璃叶 地界,问起这爿光鲜的厂家,是谁家的产业,别人 准会拖腔拉调地回答:“嗬!那是我们市长大人的。 ” 维璃叶这条大街,从杜河岸边慢慢上扬,直达 山顶。游客只要在街口稍停,十之八九,会看到一 位身材高大的男子,行色匆匆,一副要事在身的样 子。 一见到他,路人纷纷脱帽致敬。他头发灰白, 服装也一身灰,胸前佩着几枚勋章。广额鹰鼻,总 的说来,相貌不失为端正。第一眼望去,眉宇之间 不仅有一市之长的尊贵,还兼具半老男子的和蔼。 但巴黎客人很快便会对他沾沾自喜的神情,看 不入眼,发觉他那自得之态,还夹杂某种褊狭与拘 执。最后会感到,此人的才干,只在向人索账时不 容少给分文,而轮到要他来偿债,则能拖就拖。 他就是维璃叶市的市长,特·瑞那先生①。市 长先生步履庄重,穿过街道,走进市政厅,便在旅 客眼中消失了。假如这外地人接着溜达,再走上百 十来步,便会看到一座外观相当漂亮的宅邸,从与 屋子相连的铁栅栏望进去,是一片姹紫嫣红的花园 。远眺天边,见勃艮第山脉群山隐约,赏心悦目。 旅人如果对竞逐蝇头微利的恶浊空气觉得憋闷,那 么对此清景,自有尘俗顿忘之感。 遇到当地人,便会告诉他:这就是特·瑞那先