我的包着红头巾的小白杨/艾特玛托夫代表作

我的包着红头巾的小白杨/艾特玛托夫代表作
作者: (吉尔吉斯斯坦)艾特玛托夫|责编:李丹丹|译者:胡平//陈韶廉/
出版社: 人民文学
原售价: 32.00
折扣价: 21.20
折扣购买: 我的包着红头巾的小白杨/艾特玛托夫代表作
ISBN: 9787020151622

作者简介

艾特玛托夫(1928—2008),吉尔吉斯斯坦国宝级作家,他的作品洋溢着浓郁的生活气息和浪漫主义激情,具有鲜明的民族风格和强烈的抒情色彩,提出了尖锐的道德和社会问题。艾特玛托夫曾是苏联文学的一面旗帜,是一代中国作家的精神源泉。

内容简介

第二天,我两眼注视着道路。她在哪里?她那小白杨树似的窈窕的身材会出现吗?我的包着红头巾的小白杨啊!草原上的小白杨树啊!尽管她穿着长筒胶靴,穿着父亲的上衣,——这些都无关紧要,我亲眼看到,她是一个多么美丽的姑娘! 阿谢丽打动了我的心,使我神魂颠倒,焦急不安。 我开着车,向两旁张望。没有,什么地方也看不见她。车子开到村子里,到了她的家门口,我略微刹住了车。也许她在家?但我怎么好叫她呢?有什么可说的?唉!也许我命中注定不能再见到她了。我开车去卸货。一边卸货,一边还抱着一线希望:在回去的路上或者还能再见到她吧。但是,在回去的路上并没有碰到她。于是我绕路到畜牧场去。她们的畜牧场离村子很远。我向一个姑娘打听她在哪里。这个姑娘告诉我,她不在这儿,今天没有来上工。“大概她是故意不上工的,为了不在路上碰到我。”我这样想,心情十分不快,垂头丧气地回到汽车场。 第二天我又开车上路。路上我已不再幻想见到她。事实上,我算她的什么人呢?为什么我要为一个已经许配人的姑娘焦急不安呢?然而我又不相信我们的一切就这样结束了,因为直到现在,村里嫁姑娘都是不征求当事人同意的。这样的事我在报纸上不知读过多少。但这又有什么意义呢?嫁出去的姑娘泼出去的水,要想收回来是不可能的,生活已经被毁掉了……这就是我头脑中的想法…… 这时正是百花盛开的春天。山下到处开满了郁金香。从童年时代起我就喜爱这种花。我多想摘一束花来献给她啊!我要找到她…… 忽然,我简直不能相信自己的眼睛:我看见阿谢丽了!她坐在路旁一块圆石头上,也就是在上次我的车子抛锚的地方。她好像在等谁似的。我把车子开到她跟前。她吃惊地从石头上站起来,不知所措,把头巾从头上扯下来,拿在手里搓来搓去。这一次阿谢丽穿了一身漂亮的连衣裙,穿着一双皮鞋。尽管路途很远,她穿的却是高跟鞋。我很快刹住车,一颗心快要从喉咙里跳出来了。 “您好,阿谢丽!” “您好!”她低声回答说。 我想扶她上车,但她扭过身去,慢慢地沿着道路向前走。看来她不想上车。我开动车子,敞着车门,同她并排慢慢地走着。我们这样走了一程。她沿着路边走,我开着车子走。我们都默不作声。谈什么呢?后来她问道: “昨天您到畜牧场去了吗?” “是的,怎么啦?” “没有什么。不要到那儿去。” “我想看您。” 她什么也没有说。 此刻我脑海中想到的,是那该死的说媒的事。我想知道这是怎么回事。要问她,又不便开口。我害怕,害怕她的回答。 阿谢丽看了我一眼。 “这是真的吗?” 她点了点头。驾驶盘在我手中抖动了一下。 “什么时候结婚?”我问。 “快了。”她轻声回答说。 我差点没有把车子猛然开走,开向我目光所及的远方。但是,我没有加快速度,而是拉开了离合器。马达发出空转的吼叫声。阿谢丽连忙向旁边一闪。我甚至没有向她道歉。我没有心情顾上这个了。 “这么说来,我们不会再见面了?”我说。 “我不知道。最好不见面。” “可是我,我反正……不管您愿意不愿意,我都要来找您!” 我们又沉默了。也许,我们想的是同一件事,然而在我们之间却隔着一道墙,它不让我接近她,也不让她坐上车来。 “阿谢丽!”我说,“不要避开我,我丝毫不妨碍您。我将从远处看着您。您答应吗?” “我不知道,也许……” “上车吧,阿谢丽。” “不,您走吧,村子已经不远了。” 这以后我们在路上又碰到几面。每一次都好像是无意的。同样地,她沿着路边走,我坐在车子里。这使人难堪,然而毫无办法。 我没有问起她的未婚夫。这样做不方便,而且我也不想问。但从她的话中我知道了,她对他并不了解。他是她母亲的什么亲戚,住在山区遥远的林场里。他们两家很久以来就世代联姻,彼此把女儿嫁给对方。阿谢丽的双亲连想也没有想过把女儿嫁给外来人。至于我,更是谈不上。我是什么人?是个外来的、非亲非故的司机。我自己也不敢开口哼一声。 这些天,阿谢丽很少说话。她一直在想什么心事。但我是毫无希望的。她的命运已经决定了,见面是无益的。然而我们像小孩一样,竭力不谈起这件事,照常见面,因为我们不能不见面。我们两人都感觉到,如果失去对方,便不能生活。 就这样过了五天。一天早上,我到车场去,准备行车。忽然通知我到调度室去。