不哭

不哭
作者: (法)莉迪·萨尔维尔|译者:金龙格
出版社: 人民文学
原售价: 35.00
折扣价: 20.37
折扣购买: 不哭
ISBN: 9787020131143

作者简介

。。。

内容简介

,那句话的意思是,我会是一个笨头笨脑温温驯驯的 仆人!意思是我会忍气吞声地服从索尔太太的一切命 令,忍气吞声地帮她擦屁股!意思是我会信誓旦旦地 保证做一个十足的白痴,永远也不会说半个不字,不 会给他们招惹任何麻烦!意思是海梅老爷随便给几个 ,怎么说来着,几个子儿就可以把我打发,然后我还 要对他感恩戴德,还要配上那种跟我**相称的朴实 表情。老天爷啊,我母亲神色惊慌*加低声地埋怨说 ,有人会听见的。我则嚷得*大声了:我才不在乎是 不是有人听见呢,我不想去布尔戈斯家做女仆,我宁 可去城里做**!看在老天爷的份上,我母亲哀求道 ,不要说这种傻话。他们甚至连坐都没叫我们坐一会 ,我忿忿不平地说,也没跟我们握一下手,我香起( 我纠正:是想起),我突然想起我的拇指上长了指疔 ,缠了绷带,你愿意叫它手指毒疮也行——但不要我 每说一句话你都纠正,否则我永远也讲不完。见我这 么激动,我母亲低声地安抚我,说假如我被他们雇用 了,会有很多好处在等着我:我会有地方住,我会有 东西吃,我会把自己洗得干干净净的,我每个礼拜天 都有**假,可以去教堂广场跳霍塔舞,我会拿到一 小笔工资,一小笔年终奖,可以用这些钱为自己攒一 小笔嫁妆,甚至可以存起来做私房钱。刚听到这里, 我就大喊大叫起来:我死也不干!我的上帝啊,她一 边叹气,一边惊恐不安地看了看街道边的两排房子。 我呢,我开始拼命地朝我的阁楼跑。幸好,第二天战 争爆发了,结果就是我没去布尔戈斯家,也没去任何 人家做女仆。战争,我亲爱的女儿,它来得正是时候 。 那天晚上,我母亲在看电视时,荧屏上偶然闪出 一幅画面,画面上有个人在质问共和国总统,这让她 突然回想起她哥哥何塞从列伊达回来时那副热血沸腾 的样子,他那年轻人的急切、热情让他看上去十分俊 美。所有那一切一下子重新涌上心头:海梅·布尔戈 斯·奥夫雷贡老爷的那句简短的话,一九三六年七月 的喜悦,对那座城市的欣喜的发现,还有她发疯一般 爱过的、我姐姐和我从很小的时候起就叫他安德烈· 马尔罗的那个男子的面庞。P3-6