大地上的居所

大地上的居所
作者: (智利)巴勃罗?聂鲁达|译者:梅清
出版社: 南海
原售价: 59.00
折扣价: 37.80
折扣购买: 大地上的居所
ISBN: 9787544285681

作者简介

巴勃罗·聂鲁达,1904年出生于智利帕拉尔。20岁,凭“二十首情诗”享誉全国。1971年获诺贝尔文学奖。


内容简介

你站立在大地之上,

身上满是牙齿与闪电。

你分发你的亲吻,你碾死蚁群。

你为健康,为洋葱,为蜜蜂流泪,

为一个个迸出火来的字母哭泣。

你似一柄蓝绿相间的宝剑,

触碰你时,你便如河流弯曲。

/

这是孤独的一隅,我说起过

在这如此孤独的一隅,

大地被海洋覆没,

除了马的足迹便荒无人烟,

除了风便荒无人烟,

除了滴落在海面的雨便荒无人烟,

荒无人烟,只有海上的雨越下越大。

/

如果问我曾到过哪里,

我应说“历尽沧桑”。

我会细数被石头遮蔽的大地,

一路流淌的河流,消逝远方;

我只知道飞鸟失去的东西,

被抛到脑后的海洋,还有我哭泣的妹妹。


如果问我从哪里来,我应与碎裂的事物倾谈,

与苦痛难忍的用品倾谈,

与总是腐坏的巨大牲畜倾谈,

还与我忧愁的心倾谈。

/

来吧,让我为你戴上桂冠,健康的年轻人,

蝴蝶般的年轻人,纯粹的年轻人,

你就像一道黑色的闪电,永远自由。

诺贝尔文学奖得主聂鲁达ZUI特别的诗集写给年轻人的诗

送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独

精美装帧,内文双色印刷,在诗中读到夜空的色彩

诗人既在写自己,又在写众人。如船夫引船,漂流在人类幽深内心与漫长时间的暗河。

但愿生命,还有世间的快乐和痛苦,每天都能推倒房门,进驻我们的房子。所有这一切都将在未来给予我启示:没有冲不破的孤独。——巴勃罗·聂鲁达

他的诗篇具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞

巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中ZUI伟大的诗人。凡他触摸的东西,都会变成诗歌。——加西亚·马尔克斯

我可以煮一两杯咖啡,读几个小时的聂鲁达,一幕幕画面从我眼中穿过,有的带着爆裂的色彩,有的黑白,有的出现尸体、流血的士兵和下作的战争,还有的呢,就是一颗简单的心的跳动,这些在你自己的灵魂中也会感受到。——Goodreads读者