
出版社: 上海译文
原售价: 43.00
折扣价: 30.98
折扣购买: 美与孽/菲茨杰拉德文集
ISBN: 9787532771547
F.S.菲茨杰拉德(1896~1940),二十世纪美国最杰出的作家之一。1896年9月24日生于明尼苏达州圣保罗市。父亲是家具商。他年轻时试写过剧本。读完高中后考入普林斯顿大学。在校时曾自组剧团,并为校内文学刊物写稿。后因身体欠佳,中途辍学。1917年入伍,终日忙于军训,未曾出国打仗。退伍后坚持业余写作。1920年出版了长篇小说《人间天堂》,从此出了名,小说出版后他与姗尔达结婚。婚后携妻寄居巴黎,结识了安德逊、海明威等多位美国作家。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位。他以诗人和梦想家的气质为“爵士时代”吟唱华丽挽歌。成了20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。 二十世纪末,美国学术界在百年英语长河中选出一百部最优秀的小说,凝聚了菲茨杰拉德才华横溢的两部长篇小说《了不起的盖茨比》和《夜色温柔》均榜上有名,前者更高居第二位。
三个男人 七点钟的时候,安东尼和他的朋友莫瑞·诺波尔 坐在了饭店凉爽的屋顶餐厅一张靠角落的桌子边。莫 瑞·诺波尔的样子活脱脱是一只瘦细而又神气的大猫 。他的眼睛细细的,一直在慢吞吞却又是不停地眨着 。他的头发顺滑异常,紧贴头皮,就好像被一只也许 是——大力神赫尔克里斯式的,如果可以用这个词来 形容的话——母猫给舔过一样。安东尼在哈佛就读期 间,莫瑞被认为是他班里最与众不同的人物,最睿智 ,最具有独创性——聪明,安静,而且灵魂已经得到 了拯救。 安东尼认为他是自己最好的朋友,也是自己所有 熟识的人当中唯一令他感到羡慕并且嫉妒的,关于后 一点他即便对自己也不是很愿意承认。 现在,他们为相见而感到很高兴——他们的眼睛 中充满了善意,因为在经历了一段短暂的分离之后彼 此又产生了新鲜感。有对方相伴,两人都感受到了放 松,一种新的心灵安宁。莫瑞·诺波尔虽然长了那样 一张精致而又可笑的猫脸,但他的性格与喵喵叫的驯 顺简直截然相反。而安东尼的性格是略显紧张的,如 同一缕鬼火一样总在闪烁不定——现在他当然定了下 来。 他们正在进行着轻松而散漫的谈话,这种谈话方 式是三十岁以下或承受着巨大压力的男人最喜欢的。 安东尼:七点了,卡拉梅尔这小子哪儿去了?( 不耐烦地。)我希望他已经完成了那部长得没完没了 的小说。我都饿着肚子等了他半天了—— 莫瑞:他给那小说又换了个新名字,《恶魔恋人 》——怎么样,还不错吧? 安东尼:(颇感兴趣地)《恶魔恋人》?《春闺 怨妇》?不错,很不错!简直棒极了——你怎么想? 莫瑞:是挺不错。你刚才说几点啦? 安东尼:七点。 莫瑞:(他的眼睛眯了起来——不是因为高兴, 而是要表达一种稍稍的不满)这家伙前两天差点没把 我给惹急了。 安东尼:怎么啦? 莫瑞:还不是他那个记笔记的习惯。 安东尼:我也顶烦他这个。昨天晚上我大概说了 点让他觉得重要的东西,可他自己又不记得了——所 以他就跟我耗上了。他问我“你就不能再用力想想? ”我跟他说“你烦得我都快要跳楼了,我怎么记得自 己说过些什么?” (莫瑞无声地笑了,媚眼柔和地舒展开来,以示 对安东尼的话很是认同。) 莫瑞:迪克的见识其实并不比别人更多,他只是 能把自己大部分的见识都写出来。 安东尼:那可是挺厉害的本事啊。 莫瑞:没错儿,是挺厉害的。 安东尼:这家伙干劲足——雄心勃勃的,认准了 目标就全力以赴。不过他人也很逗——走到哪儿都能 把气氛给带起来,只要跟他在一起,准少不了刺激。 莫瑞:对,确实如此。 (冷场片刻,然后) 安东尼:(在他那张似乎总带有一丝犹疑的纤瘦 的脸上摆出最确信的表情)不过他那股劲头也不会永 不消退。总有一天,它会一点一点烟消云散的,他那 厉害的本事也会一起消失,只留下一个萎缩了的人, 烦躁易怒,自以为是,喋喋不休。 莫瑞:(大声笑着)我们俩坐在这里,信誓旦旦 地对彼此说小迪克对事物的见识不如我们深刻。我敢 打赌,他肯定还觉得比我们俩略高一筹呢,他一准会 说只会臧否别人的脑子哪有懂得创造的脑子来得高明 ,以及诸如此类的话。 安东尼:对,没错儿,可他错了。他会为无数愚 蠢的热情而栽跟头。幸亏他在现实主义中浸润已久, 已经无奈地披上了讽世的外衣,要不然——要不然他 会像大学里的宗教领导人一样容易上当受骗的。他太 理想了,对,他以为自己不是,因为他拒绝了基督教 。还记得他在大学里那会儿的样子吗?对所有的作家 都是生吞活剥,一个接一个,主题、技巧、人物,切 斯特顿、萧伯纳、威尔斯,对每个人都一视同仁,囫 囵吞枣。 莫瑞:(兀自沉浸在自己刚刚发表的意见当中) 我记得。 安东尼:这是真的,他天生就是个爱盲目崇拜的 人,就拿艺术—— 莫瑞:咱们开始点菜吧,他马上—— 安东尼:对,咱们点吧,我跟他说过—— 莫瑞:他来了。瞧啊——他就要跟那个服务生撞 了。(他举起一根手指打了个招呼,那样子就好像举 起的是一只柔软而又友好的爪子。)你可来啦,卡拉 梅尔。 一个新的声音:(咋咋呼呼地)你好,莫瑞。你 好,安东尼·康姆斯托克·派奇。老亚当的孙子过得 怎么样啊?屁股后面还有一大堆初进社交界的少女们 追着吗,嗯? P19-22