新型开放大国(共建开放型世界经济的中国选择)(英文版)

新型开放大国(共建开放型世界经济的中国选择)(英文版)
作者: 编者:迟福林|责编:王峰|译者:朱建廷
出版社: 五洲传播
原售价: 118.00
折扣价: 68.50
折扣购买: 新型开放大国(共建开放型世界经济的中国选择)(英文版)
ISBN: 9787508543611

作者简介

迟福林,研究员、博士生导师,第十一届、第十二届全国政协委员。中国(海南)改革发展研究院院长,兼任中国经济体制改革研究会副会长、中国行政体制改革研究会副会长。国家“十三五”规划专家委员会委员。广东、山东、海南等地方政府决策咨询顾问。国家行政学院、北京大学、东北大学、西南财经大学等多所高等院校的特聘教授。 多年来致力于经济体制改革理论与实践研究,共出版中英文专著40余部,公开发表学术论文800余篇,形成研究报告70余部,提交了大量政策建议报告,在决策和实践层面产生了积极影响。曾获“五个一工程奖”“孙冶方经济科学论文奖”“中国发展研究奖”等奖项。2002年被中组部、中宣部、人事部和国家科学技术部联合授予“全国杰出专业技术人才”荣誉称号。2009年入选“影响新中国60年经济建设的100位经济学家”,2015年入选《20世纪中国知名科学家学术成就概览(经济学卷)》。

内容简介

After 40 years of reform and opening-up, China has opened its doors to all-round opening; from manufacturing-oriented opening to service tradeoriented opening; from goods and services-oriented opening to institutional and structural opening. Participants of economic globalization to promoters of economic globalization have embarked on a road of a new type of large open economy that has attracted worldwide attention. The world today is in a period of great development, major changes and major adjustments. As a new and open country, China is faced with a major change that has not been seen in a century: First, adhere to the goal of building a community of human destiny, advocating the establishment of a new type of international relations and perfect global governance, so as to work together to meet the various risks and challenges faced by humanity; Second, with the maintenance of economic globalization as an important mission, we advocate open, inclusive, balanced and beneficial to all economic globalization; Third, with equality, mutual benefit, and mutual respect as the basic principles, properly handle China-US relations and advocate a foothold reshaping the long-term relationship of cooperation and win-win power; Fourth, taking the Belt and Road as an important carrier, advocating for mutual benefit and win-win through equal consultation and cooperation, building a global interconnected partnership, and so on. As a new type of new type of open country, China takes deepening its reform and opening-up as an important foundation and further integrates its own development with the development of other countries in the world. A more open China will form a more benign interaction with the world and bring a more progressive and prosperous China and the world. I. THE BASIC NATIONAL POLICY OF OPENING TO THE OUTSIDE WORLD The world today is undergoing a major change that has not been seen in a century. As a new and open country with world influence, how China influences the world and how the world views China objectively have become major issues that are widely concerned at home and abroad. Openness and free trade are the main driving forces for global economic growth, while closure and protectionism are important factors leading to global economic turbulence and even recession. The economic and political consequences of trade protectionism in the 1930s are still a lesson. Facing the challenges of unilateralism and trade protectionism, and the economic and trade frictions provoked by the United States, China adheres to the unwavering reform and opening-up policy, continues to launch major measures to expand opening-up, firmly maintains the multilateral trading system, and promotes trade and investment liberalization, “Insist on taking the road of openness and integration, mutual benefit and win-win, and build an open world economy.”China’s initiative to open up and expand will win the future of common development and integrated development with the world. 1. The bigger the door is, the bigger it is. Over the past 40 years of reform and opening-up, China has insisted on opening its doors to engage in construction, which has unlocked huge development potential and changed China’s position in the global economic landscape. In 1978, China’s GDP was only 367.9 billion yuan, and it exceeded 90 trillion yuan in 2018. In terms of current US dollars, China’s total economic volume reached USD 13.61 trillion in 2018, accounting for 15.86% of the global economic total of 85.79 trillion U.S. dollars, and the distance between Japan’s USD 4.97 trillion, Germany’s USD 4.00 trillion, UK’s 2.83 trillion USD has continued to widen, and the gap with the US’s USD 20.49 trillion has narrowed. China has become the world’s second largest economy, the largest industrial country, the largest commodity trading country, and the largest foreign exchange reserve country. Both from the perspective of overall national strength and international influence, they have reached a new historical height in economic development since the founding of New China. 面对世界百年未有之大变局,本书首次完整提出“新型开放大国”概念,对大变局下中国与世界经贸关系作了深入分析,系统提出了中国新阶段以开放促改革、促转型、促发展的思路,具有战略性和前瞻性,对中国即将制定的“十四五”规划具有重要启示作用。