
出版社: 世图出版公司
原售价: 59.80
折扣价: 39.80
折扣购买: 英语六级真题考试指南2022.6
ISBN: 9787510081033
华研是国内知名的英语教育类图书策划机构,致力为英语学习者提供高效的方法和优质的内容。旗下“华研外语”品牌涵盖大学英语四六级、考研英语、英语专业四八级、雅思英语、高考英语、英语AB级考试、中小学英语等系列图书。 TOPWAY是华研的做事原则,经验表明,方法得当就会事半功倍,让您花更少的时间取得更好的学习效果;“沙里淘金”是华研的思维方式,通过语料库分析、词汇分频、难度分级等诸多科学手段,让您抓住问题的关键,用20%的精力取得80%的成效,体现“二八定律”,从而达到“四两拨千斤”的效果。
Yan’an, located in the northern Shaanxi province and the middle reaches of the Yellow River, is a holy land of the Chinese revolution. The veteran revolutionaries including Mao Zedong lived and fought in Yan’an for 13 years, where they led the War of Resistance Against Japanese Aggression and China’s War of Liberation and fostered the Yan’an Spirit, making a remarkable contribution to the Chinese revolution. Yan’an boasts the largest number, the widest distribution and the highest level of revolutionary sites across the country, and thus works as a national education base for patriotism, revolutionary traditions and the Yan’an Spirit. Yan’an is home to nine revolutionary museums, which hold an abundance of important objects left by the Central Committee of the Communist Party of China and the veteran revolutionaries during their stay. That is why it is reputed as the “City of Chinese Revolutionary Museums”. ◆ 表达难点 1. 第1句主语为“延安”,谓语为“位于”“地处”和“是”,其中前两个谓语意思相同,可合并处理成非谓语动词 located。“陕西省北部”可译作the northern part of Shaanxi或northern Shaanxi。“中国革命的圣地”按 原语序译为Chinese revolutionary holy land,也可用of结构译为the shrine(或holy/sacred land) of the Chinese revolution。 2. 第2句是汉语中典型的多动词句。主语为“老一辈革命家”,谓语为“生活战斗”“领导”“培育”和“做出……贡献”,将其中一个处理成谓语动词,剩下的处理成非谓语形式、从句或用其他词类代替。例如,把“生活战斗”处理成谓语动词lived and fought,其他谓语处理成现在分词leading、fostering、contributing。另一种翻译是, 把“领导”“培育”和“做出……贡献”看成是在“十三个春秋”里发生的事情,处理为用where/when引导的定语从句。此外,从句中的三个动词无需并列翻译,因为动词“做出……贡献”是伴随前两个动作的发生而产生的, 故用现在分词表达更恰当。 3. 第3句可以表述为“在全国范围内,延安有数量最大、分布最广、级别最高的革命旧址”,它和第4句有因果关系(正因为有如此之多的革命旧址,延安才成了教育基地),因此可以将这两句用并列句进行合译,用and thus连接。也可以把第3句处理成with结构,表示“拥有”,第4句作为句子主干,即With…, Yan’an is...。“数量最大”“分布最广”“级别最高”均是对“革命旧址”的修饰,翻译成对仗的结构,即the largest number, the widest distribution and the highest level of...。 英语六级真题考试指南突破2022.6,适用于: 需要2021年12月六级真题的考生;首次考六级的小白考生;备考时间较短,需要一本书就过级的考生;需要全面复习六级所有题型的考生;希望通过自学通过考试的考生。 推荐理由: 1. 英语六级真题考试指南为新题型版,10套真题+2套预测试卷+8套听力基础训练的听力题型均含听力讲座/讲话,与新题型一致; 2. 英语六级真题专业解答,由担任四、六级阅卷组组长的上海交大名师主编,多次纠正同类书错误; 3. 英语六级真题题库全面,每次考试收录3套完整的真题; 4. 八书合一,同步突破新题型英语六级听力+阅读+翻译+写作+真题+预测+词汇+口语考试,全面训练更见成效; 5. 英语六级真题解析详细透彻,一针见血点评考点,提供全文翻译,总结高频词汇,剖析文章难句,让考生复习更高效; 6. 赠送2套新题型英语六级预测试卷,方便模拟冲刺; 7. 英语六级口语考试备考指南,同步备考笔试及口试; 8. 在线听听力,方便快捷; 9. 赠免费四级精选视频课程。