
出版社: 上海译文
原售价: 58.00
折扣价: 38.30
折扣购买: 玫瑰的名字(精)
ISBN: 9787532766277
翁贝托·埃科(Umberto Eco)(1932- ),欧洲重要的公共知识分子,小说家、符号学家、美学家、史学家、哲学家。出生于意大利亚历山德里亚,博洛尼亚大学教授。著有大量小说和随笔作品,如《玫瑰的名字》《傅科摆》《昨*之岛》《波多里诺》《洛阿娜女王的神秘火焰》《布拉格公墓》和《密涅瓦火柴盒》等。
那是十一月底,一个晴朗的早晨。头天晚上下过 雪,雪不算大,但大地却覆盖了一层近三指厚的冰雪 。天还没亮,在山谷的一个村庄里我们刚念过赞美经 ,就听了弥撒,然后,我们迎着初升的太阳踏上了登 山的旅程。 就在我们沿着陡峭的盘山小路艰难攀登时,我望 见了修道院。我感到惊奇,惊奇的不是修道院四周的 围墙,那围墙与我在基督教世界许多修道院常见的别 无二致,是那座后来我才得知称之为“楼堡”的庞大 建筑着实令我惊奇。那是一座八角形的建筑物,从远 处望去呈四方形(它**的形式表达了“上帝之城” 的固若金汤、难以*克),八角形楼堡的南围墙屹立 在修道院所在的高台平地上,而其北边的围墙却像是 从山崖的峭壁上拔地而起,高高耸立,俯瞰着万丈深 谷。从悬崖下面的某处向上望去,峻峭的山崖仿佛直 刺苍穹,其色彩和材质与楼堡浑然一体,从某一角度 看去仿佛成了楼堡的主塔和塔台(那乃是深谙天地的 建筑大师之杰作)。三排楼窗告知人们,楼堡的建筑 是以三重的模式逐次**的,这就是说,地面上呈正 方形的建筑实体,高耸入云时已是神学“三位一体” 意义上的三角形了。*走近些,我们发现这幢四方形 楼堡的每一个角,各有一个七角形的角楼,从外面可 以看到其中的五面--也就是说,整个大八角形楼堡 的四个侧面又增添了四座小的七角楼,而从外面看过 去就是四座五角形的角楼。没有谁看不出这巧妙的和 谐中所蕴含着的神圣的数字组合,每一个数目都揭示 着一种极其细微的神圣的意义。数目八,蕴含着每个 四方形的**之数;数目四,是四部福音书之数;数 目五,是世界五大地域之数;数目七,代表神灵的七 种礼数。在我看来,无论从楼堡的庞大实体还是外形 ,都像是后来我在意大利半岛的南部见到过的乌尔西 诺城堡或是达尔·蒙特城堡,但由于此楼堡所处地势 险要,它就显得*加阴森可怖,令渐走渐近的旅行者 不由得心生恐惧。不过,幸好那是一个天晴气朗的冬 *清晨,所以那建筑物不像我在风雨大作的时*里看 到的那样可怕。 不过,我怎么也无法说这座城堡能让人心生愉悦 。它让我感到害怕,并略带不安。上帝知道,那不是 发自我稚嫩心灵的幻觉,而且我是在直接解读着那些 像是刻在岩石上的毋庸置辩的预示,早在建筑巨匠们 着手建造修道院之初,在僧侣们怀着虚幻的愿望大胆 地把其奉献给神灵保佑之前,那凶兆就已经刻写下来 了。 就在我们骑着小骡子沿着*后的山间弯道吃力地 行走时,见前面的大道形成了三岔路口,大道两边各 有一条小路。我的导师驻足四望,大道两侧以及大道 上方,满眼尽是四季常青的松树,那苍翠的松枝上披 着皑皑白雪,真是一派大好的北国风光。 “一座富有的修道院,”他说道,“修道院院长 好在公共场合炫耀其财富。” 因为我已习惯于聆听他发表奇谈怪论,所以也没 再问什么。另外,也因为我们又走了一程之后,听到 了一片嘈杂声,在一个拐弯处,出现了一群情绪激动 的僧侣和仆人。其中的一个,一见到我们就彬彬有礼 地朝我们迎上来。“欢迎您的到来,先生。”他说, “我能猜到您是谁,请不必为此感到惊诧,因为我们 已经接到您来访的通知了。我是雷米乔,瓦拉吉内人 ,我是修道院的食品总管。如果您就是巴斯克维尔的 威廉修士,那么我必须通报修道院院长。”他转身命 令他的一名随从,说:“你快上去通报一下,说我们 的来访者快要进修道院的围墙了!” “谢谢您,总管先生,”我的导师温文尔雅地回 答道,“*为令我珍惜的是你们为了迎接我而中断了 追踪。不过您不用担心,马儿经过了这里,已经沿着 右边的小路走了。它不会走得很远,因为到了那边烂 *堆,它就会停下来。马儿很机灵,不会从陡峭的山 崖跌下去的……” “你们是什么时候见到它的?”总管问道。 “我们根本没有见到它,是不是,阿德索?”威 廉带着一种打趣的神情转身朝我说道,“不过,如果 你们是在寻找勃鲁内罗,它只能是在我说的地方。” 总管迟疑了。他看了看威廉,又望了望右边那条 小路,*后他问道:“勃鲁内罗?您怎么知道它的名 字呢?” “行了,行了。”威廉说道,“很明显,你们是 在寻找修道院院长**爱的马儿勃鲁内罗,它是你们 马厩里*出色的。它跑得*快,全身乌黑,五英尺高 ,卷曲的尾巴,马蹄又小又圆,步态均匀;小小的脑 袋,细长的耳朵,大大的眼睛。我告诉你们,它朝右 边小路跑了,无论如何你们得动作快点儿。” 总管犹豫了片刻,然后向他的随从们示意,朝右 边的小路直奔而去,而我们的骡子则继续上山。当我 出于好奇正想问威廉的时候,他示意我等待:果然, 没过几分钟,我们听到了兴奋的喊叫声,那些僧侣和 仆人们用缰绳牵着马在小道的拐弯处出现了。他们从 我们身旁经过时,仍是颇为惊诧地望着我们,并赶在 我们前头朝修道院走去。我相信威廉是故意放慢了骡 子的脚步,以便让他们先行叙述所发生的一切。我的 确早已领悟到我的导师是一个极具美德的人,不过在 足以表现出他超凡才智的时候,他不会轻易堕入虚荣 。对他那精细的外交家般的才能仰慕已久的我,悟出 了他是想在抵达目的地之前,让他那足智多谋的声望 为自己鸣锣开道。 P25-28