阳光下的罪恶/阿加莎·克里斯蒂作品

阳光下的罪恶/阿加莎·克里斯蒂作品
作者: (英)阿加莎·克里斯蒂|译者:于婉青
出版社: 新星
原售价: 28.00
折扣价: 16.80
折扣购买: 阳光下的罪恶/阿加莎·克里斯蒂作品
ISBN: 9787513315470

作者简介

无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一。 阿加莎·克里斯蒂,原名为阿加莎·玛丽·克拉丽莎·米勒,一八九○年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克·福尔摩斯的故事。 第一次世界大战期间,阿加莎·克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第一部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二○正式出版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎·克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC 谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里最宝贵的财富。根据她的小说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次最多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽·褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨案》更是成为了几代人心目中的经典。 阿加莎·克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎·克里斯蒂是柯南·道尔之后最伟大的侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。 一九七六年一月十二日,阿加莎·克里斯蒂逝世于英国牛津郡沃灵福德家中,被安葬于牛津郡的圣玛丽教堂墓园,享年八十五岁。

内容简介

第一章 一七八二年,罗杰·昂姆林船长在莱德卡比湾外 的小岛上给自己建房的时候,大家都觉得这人真怪。 像他这样身家富有的人,应该住一幢高雅坚固的豪华 大宅,周边绿草茵茵——似乎还应该配上流水潺潺的 小溪和广袤无边的牧场。 可是昂姆林船长心中最爱的是大海,所以他把自 己的房子建在一个海角上——当然,它必须建得非常 坚固,因为这里有海风吹袭,海鸥翱翔,每次潮水上 涨,这里就会和陆地隔开。 他没有娶妻,大海就是他的妻子,一开始就是, 到了最后还是。他死之后,这所房子和小岛归了他一 个远亲。这位先生和他的后代很少想到这份遗产,他 们自己的地越来越少,他们的后裔也越来越穷。 转眼到了一九二二年,去海边度假开始风行一时 ,人们也开始觉得从狄文到康威尔一带的海边在夏天 其实并不那么炎热。亚瑟·昂姆林发现自己那栋乔治 王朝风格的房子大而无当,而且很不好卖,可是当年 以航海为生的罗杰船长遗赠下来的那块小产业却挺赚 钱的。 于是,他改建了那栋坚固的房子,添加了一些设 施,又在小岛与陆地间修了条水泥堤道;岛上铺建了 四通八达的小路和栈道,开辟了两个网球场,还有大 露台,露台下去就是一个小海湾,小湾里漂着小筏子 ,并设了跳水台。一切就绪之后,海盗旗旅馆在莱德 卡比湾的海盗岛上隆重登场。从六月到九月(再加上 复活节前后的短短假期),海盗旗旅馆一直住客常满 ,连阁楼都住上了人。一九三四年,海盗旗旅馆又进 行了一次扩建和装修,增加了鸡尾酒吧,加盖了更大 的餐厅和几间浴室,房费也随之上涨。 人们口口相传:“去过莱德卡比湾吗?那里有个 海盗旗旅馆特别好。就在一个小岛上,环境很舒服, 没有一日游的观光客和吵吵闹闹的游览车。那里的饭 菜也不错,真该去玩玩。”这种口碑还真招来了不少 客人。 现在海盗旗旅馆里住进了一个很重要的人物(至 少他自己认为如此),赫尔克里·波洛。他一身醒目 的白西装,巴拿马草帽一直压低到眼睛上,留着两撇 精心修理过的髭须。他倚靠在款式新颖的海滩椅上, 观望着周围海滨浴场的情景。旅馆的阶梯可以直接通 到海滩,海面上漂着浮筒、帆布橡皮艇、各种球和橡 皮玩具,还可以看到一条长长的跳板,距岸边或远或 近地搭建了三座水上浮台。 那些在海边休闲的客人,有些在水里畅游,有些 伸展四肢躺在沙滩上晒太阳,还有些在仔细地涂着防 晒油。 大露台俯瞰着海滩,不打算下水的客人闲坐在那 里,有一搭无一搭地聊着天。他们随意谈论着天气、 眼前的海景、早报上的新闻,以及其他想得起来的话 题。 在波洛左边,有人一直在滔滔不绝地说话,声音 既呆板又无趣,那是加德纳太太。她嘴里忙着说话, 手里也不闲着,不停地编织着毛线。旁边是她的丈夫 奥德尔·加德纳,躺在帆布椅上,帽子扣在脸上,偶 尔蹦出几个字,应付一下妻子。 波洛的右边坐着布鲁斯特小姐,她看起来像个运 动健将,头发花白,一张脸饱经风霜却很可爱,发表 意见的时候则不太客气。她对加德纳太太说话的方式 ,听起来就像牧羊犬用短促的吼声打断了一只德国小 狗不停的吠声。加德纳太太正在说:“所以我就对加 德纳先生解释,说我为什么要这样。我和他说,四处 观光当然很好,我也愿意细细观赏某个地方。可是, 不管怎么说,我们在英国各地都游览过了,我现在只 想去一个安静的海边,轻轻松松地待着。我是这样说 的吧,是不是?奥德尔?轻轻松松地待着。我就是这 么说的,对不对,奥德尔?我觉得我要的就是轻轻松 松地待着。我是不是这么说的,奥德尔?” 加德纳先生在他帽子底下嘟囔了一声:“是的, 亲爱的。” 加德纳太太再接再厉。“所以,我在库克旅行社 跟凯尔索先生提起此事——我们的旅程都是这位先生 替我们安排,他在各个方面都给我们帮了大忙,要是 没有他,真不知道我们该怎么安排这些旅游的事务! ——呃,我刚才说到,我跟凯尔索先生说了我的想法 ,他就向我们推荐这个地方,说没有哪儿比这个地方 更符合我们的需求了。他告诉我说,这地方风景如画 ,远离人群,无论从哪个角度来说,都非常舒服,而 且非常独特。呃,加德纳先生当然也要发表意见的, 他的关注点是这里的卫生设施怎么样,那是因为—— 说出来你可能都不信,波洛先生,加德纳先生有个妹 妹曾经住过一家酒店,人家告诉她说那是个很高级的 地方,在一个禁猎区沼泽地的中心地带。你信不信, 那里居然只在露天搭了间小棚子当厕所!就是那种挖 个坑、撒点土就成的厕所。所以加德纳先生当然会对 这些与世隔绝的地方产生怀疑了,我说得是不是,奥 德尔?” “啊?是的,亲爱的。”加德纳先生说。 “可是凯尔索先生马上向我们保证,让我们只管 放心。他说,这里的卫生设施绝对是最新款,饭菜水 平也是一流。他说得一点儿不错。我最喜欢的就是, 这里给人一种‘亲近感’,你知道我什么意思吧。在 这种小地方,我们很容易就能聚在一起聊聊天,大家 彼此都很熟。 “要是说英国人也有什么小毛病的话,那就是他 们在与你熟悉起来之前,总喜欢和你拉开点儿距离, 一定要先与你冷冷淡淡地交往一两年,之后才开始友 好起来,而且比谁都要友好。凯尔索先生说这里有很 多不同凡响的人士,我觉得他说得对。比方说波洛先 生你啦,还有达恩利小姐。哦,我知道你是什么人之 后,高兴坏了,你说是不是,奥德尔?” “是的,亲爱的。” “哈!”布鲁斯特小姐实在憋不住了,插嘴说, “可真是大惊喜啊,波洛先生?” 赫尔克里·波洛抬抬手表示异议,这只不过是出 于礼貌,完全不影响加德纳太太继续旁若无人地叨叨 下去。 “你知道吧,波洛先生,我从科妮丽亚·罗布森 那里听说过很多关于你的事,她是……加德纳先生和 我五月份在巴顿霍夫遇到她,当然科妮丽亚把埃及那 个案子的事情全都跟我们讲了,就是琳内特·里奇卫 被谋杀的案子。她说你太伟大了。我一直就巴望着见 到你,是不是,奥德尔?”P1-4