
出版社: 中国法制
原售价: 36.00
折扣价: 25.90
折扣购买: 审判(卡夫卡经典代表作精装典藏版)
ISBN: 9787509367872
弗兰茨·卡夫卡(Franz Kafka,1883-1924),生于捷克首府布拉格一个犹太商人家庭,大学毕业后在保险公司任职,用德语写作,与法国作家马塞尔·普鲁斯特、爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯并称为西方现代主义文学的先驱和大师。他的知名作品包括三部长篇小说(《失踪者》《审判》《城堡》)和《变形记》《在流放地》等中短篇小说。除写作小说外,卡夫卡对寓言、箴言、随笔、日记、笔记、对话等体裁均有涉及,这些体裁的文字在他的全部创作中占了约三分之二的篇幅。
一定是有人造了约瑟夫·K的谣,因为他根本没 有什么过错,却在一天早上被逮捕了。他的女房东的 厨娘,本来总是在八点钟给他送早饭的,这时候却没 有来。这是以前从没有过的事。K再等一会儿,他从 枕头上望着对街那个老太太,她似乎在盯着他看,那 副好奇的神惰甚至在她身上都是不大能看到的,可是 ,这时候,他觉得又恼怒又饥饿,便掀起铃来。门上 当即有人敲了一下,接着进来了一个他在这房子里从 没见过的人。那人身材细长,但很结实,穿着一套十 分合身的黑衣服。衣服上面有各式各样的褶痕、口袋 、带扣、纽扣,还有一条腰带,好像一套游客的服装 ,因此,显得非常实用,虽然叫人弄不懂为什么要穿 这种衣服。“你是谁?”K在床上欠身问道。可是,那 个人理都不理,仿佛他的露面是不必解释的,只是说 :“你掀过铃么?…‘要安娜给我送早饭来。”K说过 后,不声不响地端详着那人,想弄清楚他究竟是什么 人。来人可不让他这样打量下去,便转过身,轻轻地 打开了门,对一个显然就站在门外的人报告说:“他 说要安娜给他送早饭来。”得到的回答却是来自隔壁 房间的一阵短促的大笑声;谁都弄不清究竟是几个人 还是只有一个人在笑。来人似乎也不能从那笑声里找 到什么答案,只好对K说,仿佛是在传言:“不行。 …‘这倒真是新闻,”K大声说,打床上跳了起来, 急急穿上裤子,“我一定要看看隔壁是些什么人,格 鲁巴赫太太怎样来解释这种行为。”然而,他立刻又 想到,他不该大声说出来,这样一来,他就好像承认 来人有权干涉他的行动似的;可是,他一时间又觉得 这没有什么大不了。不过,来人却多少是从这个意义 上来理解他的话,因为他问道:“你别动不好吗?” “我偏要动,也不让你跟我说话,除非你先自我介绍 一下。”“我倒真是一番好意。”来人说着自动打开 了门。K以比他原来打算的更慢的步子走进了隔壁房 间,初一看,房间里的一切都差不多跟昨天晚上一样 。那是格鲁巴赫太太的起居室;里面摆满了家具、地 毯、瓷器和照片,这些东西中间的空地方也许比平常 大了一点,然而,一开始是谁都看不出来的,尤其是 因为屋子里起了一个重大的变化,那就是,里边还有 一个男人,他正坐在敞开的窗边看书,这当儿才抬起 头来。“你应该待在你自己房间里!弗朗茨没有跟你 说过吗?”“说过,说过,可是,你们在这儿干什么 来着?”K问道,看看这个新客人,又看看那个叫作弗 朗茨的人,弗朗茨本来还站在门边,这当儿又走进去 了。从那扇敞开的窗,他又一眼瞥见那个老太太,她 怀着老年人才有的那种好奇心,特地走到正对面的窗 口来,想尽量看个究竟。“我还是去找格鲁巴赫太太 ——”K说,仿佛要挣脱这两个人(虽然他们站在那里 ,跟他还隔着一大段路),而且就要走出去似的。“ 不,”窗边的那个人说,把书往桌上一丢,站了起来 ,“你不能出去,你被捕了。”“啊,看来是这么回 事。”K说。“可是,为什么呢?”他又补一句。“这 我们没有命令,不能告诉你。到你房里去,待在那里 。已经对你提出诉讼了,到时候自会把一切都告诉你 。我这样对你随便说话,已经超出我的权限了。不过 ,我希望除了弗朗茨,谁也没有听到我说的话,而且 弗朗茨自己也违反明白指示,对你太随便了。给你挑 了这样好的看守,如果你以后还是有这样的好运气, 那么,你准有好结果。”K觉得自己必须坐下来,可 是,他看来看去,整个房间里,除了窗边那只椅子以 外,一个座位也没有。“你马上就可以发现我们对你 说的都是实话。”弗朗茨说,他跟另外那个人一起向 他走来。另外那个人比K高出了许多,不住地拍着他 的肩膀。他们两人都仔细看着他的睡衣,然后说,打 现在起他应该穿比较不花哨的衬衫,而且,这件睡衣 和他其余的内衣内裤都得交给他们保管,如果日后他 的案子没有什么问题,可以再归还给他。“把这些东 西交给我们总比把它们交给储藏室好,”他们说,“ 因为储藏室里,偷窃很厉害,再说,过一段期间,他 们会把东西都卖了,不管你的案子已经处理了没有。 你又绝不知道这案子会拖多久,特别是眼前这种时世 。自然喽,到头来,你还是可以从储藏室那里拿到钱 的,可是,首先,他们付给你的钱总是少得可怜,因 为他们把你的东西都卖给行贿能手,而不是卖给出价 最高的人,总之,钱多转几个手,多拖一些年月,就 会越变越少,这是大家都知道的。”K对这番忠言, 简直理都不理,处理属于他自己的东西的任何权利, 他是不很重视的;他觉得更重要的是必须弄明白自己 的处境;可是,旁边有了这两个人,他连想都不能想 ,那第二个看守——因为他们只能是看守——的肚皮 总是顶着他,样子简直十分亲热,可是,他一抬起头 来就看到的那张脸,跟那胖胖的身体一点也不相称。 那张脸又枯又瘦,一只大鼻子歪在一边,好像是在他 头上跟另一个看守商量事情。这两个人是谁呢?他们 在谈些什么?他们代表什么权力?K生活在一个有正式 宪法的国家中,人人太平无事,一切法律都有效力; 谁敢在他自己的住所里抓他呢?他一向都是悠然自得 ,只在灾祸临头的时候才相信有灾祸,甚至明天就要 遭到看来很吓人的事情,他也不会为明天担心。但是 ,这事情教他觉得很不对头,一个人自然可以把这整 个事情看成是开玩笑,一种极不高明的玩笑,是他银 行里的同事不知为了什么搞出来的,也许因为今天是 他三十岁的生日,这自然是有可能的,也许他只消心 照不宣地对这两个人笑笑,他们就会跟他一起哈哈大 笑,也许这两个人不过是街角上看门的——他们的样 子倒真像——然而,他起先一看到那个叫作弗朗茨的 人的时候,便打定主意,暂时一定要对他们小心留意 ,决不能让他们占到一点便宜,要不然,可能以后他 的朋友要说,连跟他开开玩笑都不行;不过,他又记 得——虽然他是不大会吸取经验教训的——有好几次 ,尽管事情无足轻重,但他因不听朋友们的忠告,故 意等闲视之,一点也不顾及可能发生的后果,结果不 得不大吃苦头。这种事情一定不能再发生,至少这回 不该再犯;即使这是一出喜剧,他也要坚持下去,把 它演到底。P2-5