
出版社: 天津人民
原售价: 58.00
折扣价: 31.90
折扣购买: 亨利四世(上)(精)/新译莎士比亚全集
ISBN: 9787201158792
威廉·莎士比亚(1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本·琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他与古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。 莎士比亚流传下来的作品包括38部剧本、154首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。其中代表作主要为诗剧:《李尔王》《哈姆莱特》《奥赛罗》《罗密欧与朱丽叶》《威尼斯商人》等。他的作品是人文主义文学的杰出代表,在世界文学史上占有极重要的地位。他的作品直至今日依旧广受欢迎,在全球以不同文化和政治形式演出和诠释。
第一场 伦敦。王宫 (国王、兰开斯特的约 翰勋爵、威斯特摩兰伯爵 、沃尔特·布伦特爵士及 其他众人上。) 亨利四世 整个王国如 此动荡,满目疮痍,让我 们叫惊恐的和平喘口气, 喘息着宣告,新的战争即 将在遥远的海岸打响。这 片国土,不再以亲生骨肉 的鲜血涂抹双唇;不再用 战壕犁耕田野;不再任凭 敌人的铁骑蹂躏小小的花 朵。那些仇恨的眼睛,像 混乱的夜空中的流星,原 本气、质同一,血脉相承 ,近来却手足相残,在内 战的屠场上激烈交锋,短 兵相接。眼下,我们要携 起手来,步调一致,向同 一方向迈进,不再与亲朋 、盟友为敌。内战的锋刃 ,活像一把尚未人鞘的宝 剑,最易弄伤它的主人。 因此,朋友们,你们现在 就是基督的战士,在他神 圣的十字架下,誓师远征 ,杀向基督的坟墓——我 们要立刻征召一支大军: 英国人的双臂是在娘胎里 铸就,我们要去圣地,到 基督圣足临幸过的田亩, 把那些异教徒驱逐;一千 四百年前,为了我们的福 祉,基督被钉在十字架上 受苦。这计划一年前我已 有打算,对于挥师远征无 须多言:召集诸位不为这 事。——好了,我尊贵的 兄弟威斯特摩兰,请你告 诉我,昨晚枢密院对发起 这一重大的远征,做了什 么决定。 威斯特摩兰 陛下,昨 晚我们对这当务之急的大 事热议了一番,并做出许 多相应的军事布置,但恰 在此时,从威尔士来了一