了不起的盖茨比(精)

了不起的盖茨比(精)
作者: (美)弗朗西斯·司各特·菲兹杰拉德|译者:李继宏
出版社: 天津人民
原售价: 39.80
折扣价: 21.50
折扣购买: 了不起的盖茨比(精)
ISBN: 9787201077635

作者简介

李继宏,英国伯明翰大学莎士比亚研究所访问学者 美国加州大学尔湾分校英文系客座研究员 译有《与神对话》、《追风筝的人》、《公共人的衰落》等涵盖文学、社科、宗教、经济、哲学等题材的图书三十余部代表性作品。 “李继宏世界名著新译”已出《小王子》、《老人与海》、《动物农场》、《瓦尔登湖》、《了不起的盖茨比》、《月亮和六便士》、《傲慢与偏见》等种,出版至今三年半畅销逾三百万册,待出有《简爱》、《喧哗与骚动》、《查泰莱夫人的情人》等十三种。

内容简介

第一章 在我年纪更轻、见识更浅时,父亲曾给我一个忠 告,它至今仍在我脑海萦绕。 “每当你要批评别人,”他告诉我,“要记住, 世上不是每个人都有你这么好的条件。” 他的话到此为止,但我们向来话虽不多,心意却 是相通,我能明白他的言下之意。自那以后,我从不 随便评判别人。这种习惯使我见识了许多古怪的性格 ,也让我领教了不少极其无聊的人物。如果正常人有 这种脾气,心理异常的人很快会察觉到,并前来纠缠 不清;所以上大学时,有人错怪我像个政客,因为甚 至连有些冒失的陌生人也会来找我诉说心事。我并不 想知道他们的隐私——如果按照以往的经验,发现有 人就要向我倾吐衷情,我通常会假装睡觉、忙碌或者 心不在焉。因为这些年轻人的衷情,至少是用来表达 它们的言语,每每并不由衷,而且总是欲说还休。不 去评判别人就是对别人怀有无限的希望。我父亲那句 话好像有点瞧不起人,我的转述也显得很势利,但其 实他想说的是,基本的道德观念并非与生俱来、人人 皆有的东西。现在我仍然牢记这个道理,以免误会别 人。 如此自夸宽厚待人之后,必须承认的是,我的宽 厚也有个限度。别人的行为或有磐石般靠得住的基础 ,或有烂泥般靠不住的理由,可是一旦过分到某种程 度,我也就不管背后的原因了。去年秋天我从东部回 来后,我恨不得世人全都穿上军装,永远向道德立正 致敬;我再也不要参加各种乱七八糟的活动,再也不 要窥见人们的内心。只有盖茨比例外。这本书是以盖 茨比命名的,他曾经象征着我厌憎的一切。倘使人格 是许多连续不断的成功行动,那么他身上自有雍容华 贵的气派,他对生活的各种前景也敏感得如同一台能 够测知万里之外地震的精密仪器。这种敏锐并非那种 被冠以“天才气质”美誉的多愁善感,而是一种永不 言弃的乐观心态,一种罗曼蒂克的随机应变,是我在 别人身上未曾发现、以后也很可能不会再见到的。是 的——盖茨比其实完全没有问题,使我暂时对人世徒 劳之悲哀和易逝之欢欣丧失兴趣的,是盖茨比身边那 些食客,是那阵在他的梦想破灭之后飘散的污浊灰尘 。 我的家族在这座中西部城市已经兴旺发达了三代 人。卡拉威家族算得上是名门望族,我们家历来自称 是伯克禄公爵的后裔,但一世祖实际上是我祖父的兄 长。他在1851年来到此地,南北战争时派人替他去打 仗,并做起了我父亲如今经营的五金批发生意。 我从未见过这位祖伯父,但据说我长得很像他— —证据就是父亲办公室挂着的那幅面无表情的画像。 我从纽黑文毕业是在1915年,距我父亲从那毕业正好 四分之一世纪。不久之后,我参加了那场受阻的条顿 大迁徙,也就是所谓的世界大战。我经历过非常激动 人心的反攻大战,所以回乡后反倒待不住。中西部不