鼠疫局外人(全译插图本)(精)/世界文学名著名译典藏

鼠疫局外人(全译插图本)(精)/世界文学名著名译典藏
作者: (法)阿尔贝·加缪|译者:刘红利//倪思洁
出版社: 长江文艺
原售价: 28.00
折扣价: 15.20
折扣购买: 鼠疫局外人(全译插图本)(精)/世界文学名著名译典藏
ISBN: 9787570203086

作者简介

阿尔贝·加缪(Albert Camus,1913年11月7*-1960年1月4*),法国小说家、哲学家、戏剧家、评论家,出生于阿尔及利亚的蒙多维城。曾于1957年获得诺贝尔文学奖。被称为“年轻一代的良心”。成名作《局外人》印数突破千万册。

内容简介

第1章 下面描述的极不寻常的故事发生在二十世纪四十 年代的奥兰。在常人看来,这种事不该发生在这座城 市。因为初看奥兰,外表平淡无奇,只不过是法属阿 尔及利亚一个普通港口城市而已。 应当承认,城市本身很丑陋。表面上看气氛温和 ,令人陶醉。只有观察一段时间才能找出这座城市与 世界上其他许多商业中心的不同之处。譬如,怎样构 想出这样一幅城市的图画,没有鸽子,也没有树木和 花园,从来听不到小鸟的振翅声和树叶的婆娑声?简 言之,这是一个毫无生机的地方。只有观察天空才能 辨别出季节;只有清新的空气,以及小贩从郊外带来 的一篮篮鲜花,才能告诉人们春天来临,那是一种在 集市上叫卖的春天。夏天,太阳烘烤着干燥的房屋, 墙壁布满了灰尘,人们别无选择,只能拉下百叶窗, 避开户外的高温。而在秋天,大雨倾盆、满地泥浆。 只有到了冬天,气候才真正舒适。 也许了解一座城市,*简单的方式就是弄清市民 是如何工作、如何恋爱,又如何死去。或许是*气候 的影响,在我们的城市中,人们以相同的路线上班, 相同的热情谈情说爱,却都漫不经心地走完一生。事 实上,人们已疲惫不堪,继而将精力花在培养兴趣爱 好上。那里的居民辛勤工作,目的只为致富。他们对 做生意很感兴趣,把经商看得很重要。当然,他们也 有寻常的生活乐趣,如**,洗海水浴和看电影。然 而,他们很明智地将这些消遣方式保留到星期六下午 和星期天,利用一周内其余的几天尽可能多赚点钱。 下午下班后,他们按时到咖啡馆里喝喝咖啡,在同一 条林荫大道上散散步,或者就在自家阳台上吹吹风。 年轻人追求短暂而热烈的**;而年纪稍大的男性所 迷恋的,不外乎上球馆打保龄球、参加宴会和社交, 或者去俱乐部狂赌。 无疑,这样的生活方式在我们的城市不算独特, 和我们当代人过的生活大致一样。人们从早到晚工作 ,然后继续在赌牌、喝咖啡以及闲扯中挥霍剩余的时 间,这在现今的社会是再正常不过的事了。然而,仍 有一些城镇和乡村的居民时不时会思考一些不同的生 活方式。一般来说,他们的生活并不会因此有所改变 ,但是能有这样的想法,也很不错。可是,奥兰是座 **现代化的城市,换言之,人们似乎不会考虑其他 的生活内容。因此,没有必要详述这里人们的恋爱方 式。男人和女人之间不是短暂地放纵**,就是安定 下来过着平静的夫妻生活。这两种状态并不特殊,而 且很少有情况游离于这两个**之间。在奥兰,和别 处一样,人们由于缺少时间思考,相爱的时候就会处 于不自觉的状态。 这座城市比较特别的地方,在于垂死的人遇到的 困难。“困难”这词也许并不好,“难熬”*恰当些 。生病常常令人不快,在一些城镇,如果你生病了, 人们会向你伸出援助之手,可以说,这种情况下,你 ★《局外人》是贝尔文学奖得主阿尔贝·加缪成名作,荒诞派小说代表作 ★他作为一个艺术家和道德家,通过一个存在主义者对世界荒诞性的透视,形象地体现了现代人的道德良知,戏剧性地表现了自由、正义和死亡等有关人类存在的问题。——诺贝尔文学奖评语 ★中国先锋派作家马原音频深度解读