大尉的女儿(大字版)/世界经典诗歌小说译丛

大尉的女儿(大字版)/世界经典诗歌小说译丛
作者: (俄)普希金|责编:李爽|总主编:吴岳添|译者:刘文飞
出版社: 中国盲文
原售价: 35.00
折扣价: 28.00
折扣购买: 大尉的女儿(大字版)/世界经典诗歌小说译丛
ISBN: 9787500288657

作者简介

亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799—1837),俄罗斯著名的文学家、伟大的诗人、小说家,现代俄罗斯文学的创始人,也是现代标准俄语的创始人。他是19 世纪俄罗斯浪漫主义文学的主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”。主要作品除了诗歌以外,还有长篇小说《上尉的女儿》,中篇小说《杜布罗夫斯基》《核桃皇后》及《别尔金小说集》等。

内容简介

第一章近卫军中士 “他明天就会是个近卫军 大尉。” “没那个必要;让他先在 军中混混。” “说得好!就让他去受受 苦…… … 但他的父亲是谁?” ——克尼亚什宁 我的父亲安德列·彼得罗 维奇·格里尼奥夫年轻时在 米尼赫伯爵的手下从军, 后在17××年以中校衔退役 。此后,他一直住在他位 于辛比尔斯克的田庄里, 在那儿和当地一位穷贵族 的女儿阿芙多季娅·瓦西里 耶夫娜·HO结了婚。我们家 有过九个孩子。我所有的 兄弟姐妹都在很小时就夭 折了。 当我还在娘胎里的时候 ,就蒙我们家的近亲、近 卫军少校B公爵的关照,以 中士衔在谢苗诺夫军团注 了册。如果母亲万一生下 一个女儿,父亲就得去宣 布那个不曾出现的中士的 死亡,这样也就能把事情 了结。在我完成学业之前 ,我一直算是在休假。那 时,我们接受的不是现在 这样的教育。五岁起,我 就被交到马夫萨维里奇手 上,他由于行为检点而被 指定为我的男仆。在他的 监督下,我十二岁时便认 识了俄国文字,并能相当 准确地判断一条猎狗的特 性。就在这个时候,父亲 又为我雇了一个法国人, 这位波普列先生是被与够 吃一年的葡萄酒和普罗旺 斯橄榄油一同从莫斯科订 购来的。萨维里奇很不喜 欢波普列先生的到来。“谢 天谢地,”他独自嘟囔道,“ 瞧这孩子干干净净的,吃 得也好。干吗要花冤枉钱