摩吉奇遇食光族

摩吉奇遇食光族
作者: (美)罗宾·格雷戈里|译者:舒丽萍
出版社: 百花文艺
原售价: 39.80
折扣价: 23.50
折扣购买: 摩吉奇遇食光族
ISBN: 9787530673126

作者简介

舒丽萍,毕业于北京外国语大学英语系,热爱并一直从事翻译事业。曾译作品包括《生命的色彩》《美国失落的世界》《福尔摩斯新传1—5》等多部作品。翻译秉承“信、达、雅”的宗旨,文字风格细腻、深刻,***把握书籍的整体基调,将原著的风格原汁原味地传达出来。

内容简介

他紧随着一场地震之后到来。随着灾难过去,一 些小问题也浮出水面。海底发出连续低沉的声音,使 海湾里停泊的平底渔船起伏不定,蜘蛛蟹像幽灵般的 粉色海啸充斥着海滩。这是一场大地震,它在筑巢的 鸟儿和昏昏欲睡的蝴蝶奋力冲出所栖息的树木之前, 瞬间使一切归于寂静。它使你的心脏雀跃,因为你意 识到地球正以每小时一千英里(约1609 千米)的速 度穿越太空,而你已经避免了整个世界在分崩离析之 后,又不得不重新拼凑在一起的可怕体验。圣米格尔 教堂的修女称这场地震是一种神秘的怨言。的确,没 有任何迹象暗示这一可怕的奇观正在逼近。 七点一刻,教堂里枝形烛台上的烛光停止摇曳。 修女们在胸前画着十字,走到外面,发现门廊上有一 个木制钓鱼桶。她们期待看到这**的收获,却惊骇 地看到桶里竟然是一个被捆绑在皮毛大衣里的男婴。 他有一双明亮的黑眼睛,耳朵很大,他的头发很像毛 毛虫的绒毛。 “他是印第安人,我见过的。”修女院长提加丁 说。 他额头上的“摩吉”俩字已经被弄脏了。她们就 管他叫摩吉——奇特的名字,奇特的男孩,而且并不 是特别*欢迎。提加丁院长总是说印第安土著人不适 合当地的社会,根据她的判断,她不忍心把这个孩子 交给当地的可疑人群调查局。相反,她呼吁当地的家 庭收养他。但村民们**迷信,他们认为这个突如其 来的孩子也太神秘了。 在小摩吉长**颗牙齿之前,都没有人收留他。 他神奇地通过眨眼把蜡烛熄灭,凭意念让东西在空中 飞行,以此自娱自乐。如果没能随心所欲地得逞,他 会运用风力,扯去修女的面纱或露出她们的短衬裤。 像奥德修斯一样,他行动很快,感到后悔却很慢。与 此同时,修女们一致同意揍他的屁股,并继续为他寻 找一个家庭。 当涉及他**关心的事情——寻找和维持一个家 庭——除了在童年早期有一段被收养的经历之外,摩 吉可以说是个失败者。 这个千载难逢的机会就发生在他一岁之前,一对 无子女的夫妇亨利和凯特·利特曼从东海岸移居到圣 米格尔——由于美国向全世界敞开大门,他们跟随数 以百计的来自欧洲和远东地区的新移民一起到来—— 把小摩吉领回家当自己的孩子养。为了照顾他,妈妈 立刻辞去在查尔斯·达尔文免费学校当法语老师的工 作。早晨,她把小摩吉塞进一个悬挂在三脚架上的背 包里,开始做家务。当她烤面包,抽小雪茄,针织帽 子和婴儿袜,把他尿湿的法兰绒尿布晾晒在壁炉附近 的晾衣架上的时候,小摩吉都会咯咯咯地笑。她用柳 条编织的婴儿车推着他来到海滩,在那里,他们收集 蜘蛛蟹,在沙滩上打盹;她在一个发光的木头炉子跟 前晃动他;她给他洗澡,***爱他。他看着爸爸, 一个地图绘制师,总是旋转手里的计算器,瞄准转镜