![水孩子/无障碍阅读系列](https://file.mhuoba.com/shop/3/100021/picture/book/20231113/16/20231113160023743.jpg)
出版社: 时代文艺
原售价: 20.00
折扣价: 10.00
折扣购买: 水孩子/无障碍阅读系列
ISBN: 9787538753790
查尔斯·金斯莱(1819-1875)是英国的作家、诗人,在世界儿童文学史上享有盛名,他一生写了六十多部作品,《水孩子》是其代表作。 查尔斯生于英国西南部的一个比较荒凉的地方——荷恩·维卡里奇镇,但他成长的地方并不是维卡里奇镇,而是在美丽的巴纳克镇和克洛夫莱镇。小镇子得天独厚的自然风光使他从小对大自然就有一种由衷的热爱,他会像画家一样,用散文的笔调把大自然的风景描绘下来,并获得大人的称赞,查尔斯在文学创作上的才华很早就展露出来了。 但查尔斯真正从事写作是后期的事。他的大学专业是法律,他曾在英国皇家学院、伦敦大学和剑桥大学学习。从剑桥大学毕业后,他当了一名牧师,从此在牧师的职位上越做越高:1842年,查尔斯成为教区牧师;1869年,查尔斯被任命为切斯特大教堂牧师;1873年,查尔斯被任命为英国最著名的大教堂西敏寺的牧师。 1875年,查尔斯·金斯莱去世。
从前,有个扫烟囱的孩子(过去,在英国,烟囱 大而弯曲,小孩子身体比较小,可以爬进去,在里面 活动,所以训练小孩子爬到里面去清除烟灰。烟囱, yāncōng,又称烟筒。炉灶、锅炉上排烟装置的一种 ),名叫汤姆。这名字很短,从前你也听到过,所以 很容易记住。 汤姆住在英格兰(指英国。全称为大不列颠及北 爱尔兰联合王国)北部一个大城市里,那儿有许多许 多烟囱需要打扫,有许多许多钱让汤姆去挣。挣钱给 谁花?给他的师傅。 汤姆不会读书也不会写字,也压根儿(根本,从 来。多用于口语)想不到这上面去。他从来都不洗脸 ,因为他住的那个院子根本就没有水。没人叫他做祷 告(dǎogào,向神灵祈求保佑的形式),他只在一种 话里听说过上帝和基督。那是一种什么样的话?你们 从来都没有听到过,要是他也没有听到过就好了。 他一半时间哭,一半时间笑;他不得不爬进污黑 的烟囱,磨破可怜的膝盖和胳膊肘(zhǒu);他的师 傅每天打他;每天他眼睛里都会掉进烟灰;每天他都 吃不饱。这些时候,他哭。 每天,有另一半时间,他和别的孩子玩掷(zhì ,扔)硬币,或者玩跳背游戏:一个人蹲着,另一个 人跳过去,一道杠一道杠地跳;如果看见马过去,就 向马腿中间扔石子儿;他最喜欢的游戏是在附近的墙 垛(duò)后面捉迷藏。 这些时候,他笑;什么扫烟囱啦,饿肚子啦,挨 打啦,都像刮风下雨打雷一样,被他忘到九霄云外( 形容远得无影无踪,很远的样子。霄,xiāo)去喽。 他像个男子汉大丈夫一样挺过去,像他的老驴子对付 冰雹(báo)一样,晃晃脑袋,仿佛什么事也没发生 似的又高兴起来,盼着好日子快快来临。 他盼着自己长大成人,做了扫烟囱的师傅,像大 人一样坐在酒店里,喝喝啤酒,抽抽烟斗,玩纸牌赢 银币,穿棉绒衣服和长筒靴(xuē),牵一条长着长 长的灰耳朵的小巴狗,口袋里装着小狗崽(zǎi)。 而且,如果可能的话,他还要带徒弟,带那么一 两个,或者三个。他要像师傅对待自己那样,吓唬他 们,敲他们的脑袋。回家的时候,烟灰袋让他们扛。 而他呀,他将骑着驴子走在前头,嘴上叼着烟斗 ,纽(niǔ)扣上插一支花儿,就像国王走在军队前 面一样。没错,好日子就要来了。况且,他的师傅已 经让他喝酒瓶里剩下的几滴酒了,每逢这个时候,他 就成了全镇上最快乐的孩子。 一天,汤姆住的那个院子里来了一个骑马扬鞭( biān)的机灵的小侍从(指在皇帝或官员左右侍候卫 护的人。侍,shì)。当时汤姆正躲在一堵墙后面, 对着马腿举起了半截(jié)砖,这是他们欢迎陌生 人的惯例(一向的做法;常规)。 客人看到了他,问他扫烟囱的格林姆先生住哪儿 。格林姆先生便是汤姆的师傅。汤姆是个生意精,对 顾客总是很客气,他把手里的半截砖轻轻地丢在墙后 ,迎上去,带他去见格林姆先生。 明天早晨,格林姆先生要动身去约翰·哈塞沃爵 士(欧洲一些君主国最低的封号。爵,jué)的庄园 了。爵士的烟囱需要打扫,而原来那个扫烟囱的进了 监狱。小侍从走了,汤姆没来得及问那个人为什么坐 牢,他自己也坐过一两次牢呢。 还有,那个小侍从看上去非常整洁。他穿着褐( hè)色的鞋,打着褐色的绑腿,穿着褐色的夹克衫, 还系着一条雪白的领带,领带上面别着一枚精巧的小 别针;他的脸红彤(tóng)彤的,干干净净。 这使汤姆心里很不是滋味儿,憎恶(zèngwù,厌 恶)起自己的模样来。他想,这家伙是个蠢(chǔn) 货,穿着别人买给他的时髦(人的装饰衣着或其他事 物新颖时尚。髦,máo)衣服摆臭架子。他走回墙后 ,又捡起那半截砖。但是最后他并没有把它扔过去。 他想起对方是来谈生意的,既然是这样,也就罢了。 来了个这样的新顾客,他师傅高兴坏了,于是他 立刻把汤姆打倒在地。那天晚上,他酒喝得特别多, 比平时多两倍还不止,这样他明天才能早起床。因为 ,一个人醒来时头越是疼,就越是愿意出去呼吸新鲜 空气。 第二天早上四点起床后,他又把汤姆打倒在地, 目的是为了教训他一下,就像年轻的先生在公立学校 受到的教训一样,教他做个好孩子。因为今天他们要 去一座很大的房子,只要那里的人满意他们的话,就 可以做成一笔好交易。 这些汤姆也想到了。即使师傅不打他,他也会拿 出最好的表现来。因为哈塞沃是世界上最美妙的地方 ,虽然他从来没有去过;而约翰爵士是世界上最可怕 的人,他见过他,因为两次送他去坐牢的都是约翰爵 士。 即使在富丽的北国,哈塞沃也算得上一块好地方 了。它有一座大房子,在汤姆已经记不清的一次乱了 套的骚乱中,惠灵顿公爵(英国将军,因在滑铁卢战 役打败拿破仑而著名)的十万士兵和许多大炮安置在 里面还非常宽余(宽阔),至少汤姆相信确有此事。 它有一座花园,里面有许多鹿,汤姆认为鹿是喜 欢吃小孩儿的妖怪。它有几英里(长度单位)的运动 场,格林姆先生和烧炭(tàn)的小伙子在那儿打过 几次网球,汤姆乘(chéng)着那几次机会看到了雉 鸡(通称野鸡,有的地区叫山鸡。雉,zhì),他很 想尝尝它们的滋味儿。 那儿还有一条很有气派的河,河里有鲑鱼(鱼的 一种,体形较大,是重要的食用鱼类。鲑,guī), 格林姆先生和他的朋友很想偷些吃,可是那就得下到 冰冷的河水里,这种苦差事他们可不肯干! 总之,哈塞沃是块好地方,约翰爵士是个德高望 重(形容品德非常高尚,名望很大)的老头儿,就连 格林姆先生也一贯尊敬他。 这不仅仅因为格林姆先生每个礼拜总会干一两件 犯法的事,爵士可以把他关进监狱——每个礼拜爵士 都有一两次把人关进去;也不仅仅因为周围好多公里 的土地都属于爵士;而且因为,约翰爵士是一切拥有 一大群猎狗的绅士中最开朗、正直而通达的人。他认 为怎样对待邻居好,就怎样做;他认为什么对自己好 ,就能得到什么。 最主要的原因是:他体重一百公斤,他的胸膛( táng)的宽度谁也说不准,他完全能够在公开的格斗 (紧张而激烈地搏斗)中把格林姆先生摔出去老远, 让这个称雄一方的大力士跌得爬不起来。但是,亲爱 的孩子们,世界上有许多事我们能够做,而且很想做 ,却是不应该做的。所以,如果约翰爵士把格林姆先 生摔倒,就不合适了。 因为上面说的那些原因,格林姆先生骑马经过镇 子时,总是向约翰爵士举手行礼,称他为“好汉子” ,称他的年轻的太太为“贤夫人”。在北方,要得到 这两个称呼可不容易,格林姆先生认为这样尊重他们 ,便可以吃到他的雉鸡了。 我敢说,你们从来没有在盛夏(夏天最炎热的时 候)凌晨三点钟起过床。有人倒是这么早起床的,因 为他们想捉鲑鱼,或者想去阿尔卑斯山;而更多的人 则是像汤姆那样,不得不起床。但是我向你们保证, 盛夏凌晨三点钟是一天二十四小时、一年三百六十五 天中最令人愉快的时间。 不过,我说不清人们为什么不在这个时间起床, 大概他们故意把白天一样可以做的事情拖到晚上去做 ,损害他们的神经和气色吧。 汤姆的师傅昨晚七点去酒吧时,汤姆就上了床, 像猪一样的睡了;所以呢,正像那些总是早早醒来, 把少女们叫醒的斗鸡一样,当先生太太们刚刚准备上 床时,汤姆就起床了。 就这么着,他和师傅出发了。格林姆骑着驴子走 在前面,汤姆扛着刷子走在后面,走出院子,走上大 街,经过关得紧紧的百叶窗(窗子的一种样式),眼 皮在打架的警察,和在灰白的黎明中泛着灰白光亮的 屋顶。 他们走过矿工村,村里家家户户关着门,没有一 点儿声音。他们穿过收税栅(收通行税的栅门,栅。 zhà),然后,他们才真的来到乡间,沿着黑色的、 铺满灰尘的道路吃力地向前走。路两旁是矿渣(zhā ,物品提出精华后剩下的东西)砖砌(qì)成的墙, 除了远处矿机的呻吟(shēnyín,指人因痛苦而发出 的声音。这里用了拟人的修辞方法,把矿机比作人) 和撞击声之外,听不到别的声音。 可是不久,路变白了,墙也变白了,墙脚下长着 长长的草和美丽的花,湿漉漉(lùlù)地沾着露水。 他们听到的不再是矿机的呻吟,而是云雀在高高的天 空上作晨祷的歌唱,和斑鸠(jiū,外形像鸽子的一 类鸟)在芦苇丛中的鸣啭(形容鸟的叫声优美动听。 啭,zhuàn),那些斑鸠已经唱了一夜了。(P018- 024)