容斋随笔/崇文国学经典普及文库
作者简介
内容简介
曹参 赵括 汉高祖疾甚,吕后问*:“萧相国既死,谁令代 之?”上*:“曹参可。”萧何事惠帝,病,上问* :“君即百岁后,谁可代君?”对*:“知臣莫若主 。”帝*:“曹参何如?”*:“帝得之矣。”曹参 相齐,闻何薨,告舍人趣治行,吾且入相。居无何, 使者果召参。赵括自少时学兵法,其父奢不能难,然 不谓善,谓其母*:“赵若必将之,破赵*者必括也 。”后廉颇与秦相持,秦应侯行千金为反问于赵,* :“秦之所畏,独赵括耳。”赵王以括代颇将。蔺相 如谏,王不听。括母上书言括不可使,王又不听。秦 王闻括已为赵将,乃阴使白起代王龅,遂胜赵。曹参 之宜为相,高祖以为可,惠帝以为可,萧何以为可, 参自以为可,故汉用之而兴。赵括之不宜为将,其父 以为不可,母以为不可,大臣以为不可,秦王知之, 相应侯知之,将白起知之,独赵王以为可,故用之而 败。呜呼!将相安危所系,可不监哉!且秦以白起易王 龅,而赵乃以括代廉颇,不待于战,而胜负之形见矣 。 【译文】 汉高祖病重,吕后问他:“萧相国死后,谁可以 接替他?”汉高祖说:“曹参可以接替。”萧何辅佐 汉惠帝,病重时,惠帝问他:“你如果不幸仙逝,谁 可以接替你?”萧何说:“没有比陛下*了解臣子的 了。”惠帝问:“曹参怎么样?”萧何说:“陛下找 到*合适的人选了。”曹参当时是齐国的相国,听说 萧何死了,马上吩咐手下人准备行装,说我要入朝当 丞相去了。不久,朝廷使者果然来召曹参入京。赵括 从小就学习兵法,谈起兵法来他父亲赵奢也难不倒他 ,但他父亲不认为他学得好,对他母亲说:“赵国如 果一定以赵括为将,他必定会葬送赵国的大*。”后 来廉颇与秦国对垒,秦国的应侯范雎,花一千两黄金 到赵国行反间计,说:“秦国*惧怕的人是赵括。” 赵王信以为真,以赵括代替廉颇为将,蔺相如谏阻, 赵王不听。赵括的母亲上书赵王说赵括不可为将,赵 王也不听。秦王听说赵括已担任赵国大将,于是秘密 地让白起代替王龅,随即打败了赵国。曹参适合担任 宰相,高祖认为胜任,惠帝认为胜任,萧何认为胜任 ,曹参自己也认为胜任,所以汉朝用他而兴盛。赵括 不适合担任大将,他父亲知道,母亲知道,大臣知道 ,秦王知道,相国应侯知道,大将白起知道,只有赵 王不知道,所以用了他而招致失败。唉!将*和丞相 关系到**的安危,难道可以不慎重考察吗?那么秦 国用白起代替王龅,赵国用赵括代替廉颇,不等战争 开始,谁胜谁败,就已经很清楚了。 信近于义 “信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。 因不失其亲,亦可宗也。”程明道*:“因恭信而不 失其所以亲,近于礼义,故亦可宗。”伊川*:“因 不失于相近,亦可尚也。”又*:“因其近礼义而不 失其亲,亦可宗也。况于尽礼义者乎?”范纯父*: “君子所因者本,而立爱必自亲始,亲亲必及人。故 *因不失其亲。”吕与叔分为三事。谢显道*:“君 师友三者,虽非天属,亦可以亲,舍此三者之外,吾 恐不免于谄贱。惟亲不失其所亲,然后可为宗也。” 杨中立*:“信不失义,恭不悖礼,又因不失其亲焉 ,是亦可宗也。”尹彦明*:“因其近,虽未足以尽 礼义之本,亦不失其所宗尚也。”予窃以谓义与礼之 极,多至于不亲,能至于不失其亲,斯为可宗也。然 未敢以为是。 【译文】 “诚信与义相近,作出承诺必须兑现。谦恭与礼 相近,可以使人远离耻辱。依凭恭信而又不失去亲爱 之心,是可以推崇的。”程明道说:“坚持恭信,而 又不失去亲情,与礼义相近,所以可以推崇。”程伊 川说:“因为坚持恭信,而又不失去义与礼,也可以 推崇。”他又说:“因为恭信近于礼义而又不失去亲 情,可以推崇,何况**合乎礼义的呢?”范纯父说 :“君子所依凭的是基本道理,而建立爱心必须从自 己的亲人开始,爱自己的亲人,也一定会爱别人,这 就是坚持恭信而不失掉亲情。”吕与叔把信、恭、亲 分成三件事。谢显道说:“君主、老师、朋友三者, 虽然与自己没有血缘关系,也是要亲爱的。除了这三 者外的亲爱,我担心难于避免巴结与卑贱的心态。只 有亲爱那些应该亲爱的人,然后才可以尊崇。”杨中 立说:“诚信而不失去义,谦恭而不违背礼,又依凭 二者而不失去亲情,是可以尊崇的。”尹彦明说:“ 因为恭信近于礼义,虽然还不**符合礼义之根本, 但也是可以崇尚的。”我认为礼与义的**,大多失 去亲情,如能达到不失去亲情,这才是可以崇尚的。 当然我不能肯定我的认识是正确的。 P11-14