包法利夫人(名家名译全译本)(精)

包法利夫人(名家名译全译本)(精)
作者: (法)福楼拜|责编:何玲|译者:管筱明
出版社: 旅游教育
原售价: 46.00
折扣价: 0.00
折扣购买: 包法利夫人(名家名译全译本)(精)
ISBN: 9787563737802

作者简介

福楼拜(1821~1880),19世纪中叶法国重要的批判现实主义作家,生于法国西北部鲁昂城一个世代行医的家庭。1856年,福楼拜因发表其代表作《包法利夫人》被保守人士指控涉嫌淫秽,轰动法国文坛,进步作家则尊奉这部作品为“新艺术的法典”、“最完美的小说”。福楼拜的创作对现代主义的发展产生极为深远的影响,被誉为“自然主义文学的鼻祖”、“西方现代小说的奠基人”。

内容简介

第一章 我们在自习室,校长 忽然领着一个没穿校服的 新生走了进来,后面跟着 一个校工,搬着一张大桌 子。打瞌睡的同学都惊醒 了,一个个站起来,一副 用功受了打扰的样子。校 长打个手势,让我们坐下 ,然后转身向负责照管我 们自习的宿舍主管说: “罗热先生,我把这名 新生交给你。让他先上二 年级,倘若成绩品行都不 错,再按他的年纪,把他 升入高年级。” 新生站在墙角上,几 乎叫门给遮住了。他是一 个乡下佬,年纪在十五岁 左右,个头比我们都高, 剃了个平头,像乡村教堂 唱诗班的孩子。他看来老 实巴交,显得局促不安。 他肩膀不宽,但身上穿的 黑纽绿呢外衣显得太小, 袖笼处绷得紧紧的,袖口 可以看见皮肤通红的手, 那一定是常年裸露叫太阳 晒的。他穿着浅黄色长裤 ,背带吊得太高,露出套 着蓝色袜子的小腿。脚上 踏一双钉钉的不大上油的 皮鞋。 我们背起书来,他尖 起耳朵听,不敢支手,也 不敢跷腿。那模样就像在 教堂听布道。两点钟上课 铃响了,舍监叫了他,他 才和我们一起排队去教室 。 我们有个习惯,进教 室时要把帽子扔在地上, 好腾出手来做事。一进门 ,我们就把帽子抡出去, 而且得让帽子从凳子底下 穿过,碰到墙上,腾起一 股灰尘。当时就兴这种做 派。 新生不知是没注意到 我们的规矩,还是不敢学