三个火枪手(精)/有声双语经典
作者简介
亚历山大·仲马(1802—1870年),又称大仲马,法国19世纪浪漫主义作家,杰出的通俗小说家。他的祖父是侯爵德·拉·巴那特里,与黑奴结合生下其父。大仲马在三岁的时候父亲病故了,二十岁的他只身闯荡巴黎,曾经当过公爵的书记员、国民自卫军指挥官6他自学成才,一生创作的各类作品达三百卷之多,主要以小说和剧作著称于世。 大仲马的通俗小说情节迂回曲折,结构完整巧妙,人物形象鲜明,对话精彩生动,在艺术上有着极高的成就,是世界通俗小说中独一无二的作品,大仲马因此享有“通俗小说之王”的称号。其代表作有《三个火枪手》《基督山伯爵》等。
内容简介
年轻人趾高气扬地端坐在他那匹黄马的背上,来到了 法国的默恩镇。他一只手搁在剑柄上,警觉地注视着四周 是否有人嘲笑他或他的马。 这匹马是他年迈的父亲送给他的礼物。它是匹老马, 瘦骨嶙峋,毛色深黄,身后拖着一条秃尾巴。走路时,它 的头垂到膝盖以下,好像随时准备停下来吃草。看到那姿 态僵硬的年轻人和瘦弱的马,有些人不禁发笑,但没有人 敢得罪那面露凶色的家伙。 这个年轻人带着父亲的一封信,从法国南部加斯科涅 地区的一个小镇出发,来到巴黎,希望能加入国王的火枪 手队。他的父亲是火枪手队长年轻时候的旧相识,在信中 力劝这位德·。特雷维尔先生尽其所能帮助自己的儿子。 达塔尼昂翻身下马,这时耳边传来清晰的笑声。他目 光敏锐地环顾四周,看到三个人。一位黑头发的高个儿贵 族盯着达塔尼昂的马,边看边对他的朋友们说了些什么, 随即发出粗鲁的笑声。 达塔尼昂冲上前去。“你们是在嘲笑我的马吗?”他 质问道。 贵族一脸不屑地将达塔尼昂从头打量到脚,终于开口 说话:“我很少笑,但我想笑就笑,我有这个权利。” 达塔尼昂拔出剑喊道:“但我觉得你现在没有这个权 利!”那个贵族没理会他,径自转身,走回小旅馆。达塔 尼昂紧随其后,但贵族的朋友们袭击了他,拦住了他的去 路。他们用铁锹和棍子打他,直到把他打昏过去。 旅馆老板派仆人出去把年轻人抬进屋内。他们把达塔 尼昂放在床上,在他头上缠上破旧的绷带。接着,旅馆老 板匆忙赶到贵族的身边。“阁下,您安然无恙吗?”他问 道。 “毫发无损,”贵族答道,“看到一个冒失鬼被打不 会给我带来任何伤害。他会恢复吧?” “会的,”旅馆老板说,“他已经恢复了一些,甚至 还叫嚣着要再次挑战您。我们检查了他的随身物品。他有 足够的钱可以在我们这里住一阵子,接受我们的照顾。他 身上还有一封写给德·特雷维尔先生的信。” 贵族严厉地看着旅馆老板。“你确定吗?” “噢,是的,”那人说,“这封信就塞在他的斗篷里 ,而斗篷就在厨房里他的一堆物品中。” “谢谢,”贵族说,“请把我的马牵来。” 接着,贵族去了厨房,在那儿待了一小会儿后,准备 离开。达塔尼昂强打起精神,摇摇晃晃地走到窗前,打算 要求贵族与他决斗。 他看见贵族骑在马上,正和马车里的一位漂亮女士交 谈。达塔尼昂被那位年轻的女士吸引住了,把其他事都忘 到了脑后。他把身子探出窗户,想看得更清楚些,恰好听 到了他们谈话的一些内容。 “到英国去,米拉迪,”贵族命令道,“如果白金汉 公爵离开伦敦,请立即通知红衣主教大人。” “就这些吗?”女人问道。 贵族递给她一只盒子。“其他的吩咐都在这里了,等 你过了英吉利海峡再打开。出发吧!” 【编辑推荐】 译林“有声双语经典”原版引进美国教育专家特为学生编写的英语名著,精选贴近中国学生英语习得水平的经典作品。丛书臻选优质中文译本,配以导读、作家作品简介和插图,并聘请资深高考听力卷主播朗读英语有声书。有声书播放平台操作便捷,只需扫描书中二维码,即可收听、下载。丛书选目涵盖各国经典文学作品,让孩子在阅读中提高文学鉴赏能力和英语听读能力。著名儿童文学作家黄蓓佳长文导读推荐。 《三个火枪手》(又译《三剑客》或《侠隐记》)是19世纪法国浪漫主义作家大仲马的代表作之一,也是他诸多历史小说中深受读者喜爱的一部作品,开创了法国历史通俗小说的先河,曾数十次被翻拍成电影。